Текст и перевод песни 李玟 - Dow Ma Dan
明明早上人還在香港
Очевидно,
что
утром
люди
все
еще
находятся
в
Гонконге
還在九龍茶館喝褒湯
Все
еще
пью
суп
в
чайной
Коулуна
怎麼場景一下跳西安
Как
сразу
перепрыгнуть
Сиань
我在護城河的堤岸
Я
на
набережной
рва
站在古老神秘的城牆
Стоя
на
древней
и
таинственной
городской
стене
月光搖又晃
Лунный
свет
дрожит
и
дрожит
我用英語跟小販交談
Я
разговариваю
с
лоточниками
по-английски
突然畫面一下就全暗
Внезапно
изображение
потемнело
(我)
還在想
到底身在何方
(Я)
все
еще
задаюсь
вопросом,
где
я
нахожусь
(我)
變模樣
是個華裔姑娘
(Я)
изменила
свою
внешность,
чтобы
стать
китайской
девушкой
(我)
開始想
認真細心裝扮
(Я)
начал
хотеть
одеваться
серьезно
и
тщательно
(我)
回台上
終於輪我上場
(Я)
Вернулся
на
сцену,
и,
наконец,
настала
моя
очередь
играть
耍花槍
一個後空翻
腰身跟著轉
馬步紮的穩當
Сальто
назад
с
модным
пистолетом,
поясом
и
уверенным
шагом
лошади.
耍花槍
比誰都漂亮
接著唱一段
虞姬和霸王
Разыгрывать
трюки
прекраснее,
чем
кто-либо
другой,
а
затем
спеть
абзац
о
Ю
Цзи
и
повелителе.
耍花槍
舞台的戲班
二胡拉的響
觀眾用力鼓掌
Эрху
из
драматического
класса
на
сцене
играл
с
цветочным
пистолетом,
и
зрители
бурно
аплодировали.
耍花槍
比誰都漂亮
刀馬旦身段
演出風靡全場
Трикстер
красивее,
чем
кто-либо
другой,
а
фигура
Дао
Ма
Дана
пользуется
популярностью
у
зрителей.
一口糧一張床一面牆一扇窗
我灑下一片月光
Полный
рот
еды,
кровать,
одна
стена
и
одно
окно,
я
проливаю
кусочек
лунного
света
一次種下一畝高粱
一個人在北大荒
Сажайте
по
одному
акру
сорго
за
раз,
один
человек
на
северной
пустоши
一碗熱湯
啊
溫暖了我一個晚上
Тарелка
горячего
супа
согревала
меня
всю
ночь
一匹蒼狼一身風霜
走過絲路回家鄉
Канский
волк
шел
по
шелковому
пути
в
свой
родной
город
на
ветру
и
морозе
站在古老神秘的城牆
Стоя
на
древней
и
таинственной
городской
стене
月光搖又晃
Лунный
свет
дрожит
и
дрожит
我用英語跟小販交談
Я
разговариваю
с
лоточниками
по-английски
突然畫面一下就全暗
Внезапно
изображение
потемнело
(我)
還在想
到底身在何方
(Я)
все
еще
задаюсь
вопросом,
где
я
нахожусь
(我)
變模樣
是個華裔姑娘
(Я)
изменила
свою
внешность,
чтобы
стать
китайской
девушкой
(我)
開始想
認真細心裝扮
(Я)
начал
хотеть
одеваться
серьезно
и
тщательно
(我)
回台上
終於輪我上場
(Я)
Вернулся
на
сцену,
и,
наконец,
настала
моя
очередь
играть
耍花槍
一個後空翻
腰身跟著轉
馬步紮的穩當
Сальто
назад
с
модным
пистолетом,
талия
и
уверенный
шаг
с
лошадью.
耍花槍
比誰都漂亮
接著唱一段
虞姬和霸王
Разыгрывать
трюки
прекраснее,
чем
кто-либо
другой,
а
потом
спеть
абзац
о
Ю
Цзи
и
повелителе.
耍花槍
舞台的戲班
二胡拉的響
觀眾用力鼓掌
Эрху
из
драматического
класса
на
сцене
играл
с
цветочным
пистолетом,
и
зрители
бурно
аплодировали.
耍花槍
比誰都漂亮
刀馬旦身段
演出風靡全場
Трикстер
красивее,
чем
кто-либо
другой,
а
фигура
Дао
Ма
Дана
пользуется
популярностью
у
зрителей.
耍花槍
一個後空翻
腰身跟著轉
馬步紮的穩當
Сальто
назад
с
модным
пистолетом,
поясом
и
уверенным
шагом
лошади.
耍花槍
比誰都漂亮
接著唱一段
虞姬和霸王
Разыгрывать
трюки
прекраснее,
чем
кто-либо
другой,
а
потом
спеть
абзац
о
Ю
Цзи
и
повелителе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jay Zhou, Wen Shan Fang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.