Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Have a Dream
Ich habe einen Traum
我梦见你在未来某一天的你
Ich
träume
von
dir
in
einer
fernen
Zukunft
白发依稀微笑的唇还如往昔
Mit
grauen
Haaren,
doch
dein
Lächeln
bleibt
wie
einst
看你的手虽然皱纹已清晰
Deine
Hände,
von
Falten
gezeichnet,
牵手的劲仍然象昨日般力气
doch
ihr
Halt
ist
stark
wie
in
vergangenen
Tagen
梦见自己我看到从前的自己
Ich
sehe
mich
selbst,
mein
vergangenes
Ich
有些任性只因当时身边有你
Ein
wenig
eigensinnig,
nur
weil
du
an
meiner
Seite
warst
离开你若干年后才明白真爱
难觅
Erst
Jahre
nach
dem
Abschied
verstand
ich:
Wahre
Liebe
ist
selten
In
my
dream
最后我们会重遇
In
meinem
Traum
finden
wir
uns
endlich
wieder
我的手停泊在你的手心
Meine
Hand
ruht
geborgen
in
deiner
不再逃避直到世界停止了四季
Kein
Entfliehen
mehr,
bis
die
Jahreszeiten
vergehen
我愿意
i
have
a
dream
Ich
will
es
— I
have
a
dream
I
Have
A
Dream
在你怀中慢慢清醒
I
Have
A
Dream
— in
deinen
Armen
erwache
ich
每个夜里看着你静静睡去
Jede
Nacht
beobachte
ich
dich
im
Schlaf
风在乱我们牵着手而行
Der
Sturm
tobt,
doch
wir
gehen
Hand
in
Hand
永不弃
永不离
Niemals
aufgeben,
niemals
trennen
In
my
dream
最后我们会重遇
In
meinem
Traum
finden
wir
uns
endlich
wieder
我的手
停泊在你的手心不再逃离
Meine
Hand
ruht
in
deiner,
ich
fliehe
nicht
mehr
直到世界停止了四季
Bis
die
Welt
die
Jahreszeiten
vergisst
这世界越来越多坏的消息
Diese
Welt
wird
voller
schlechter
Nachrichten
是非曲直的意义已让人忘记
Die
Bedeutung
von
Recht
und
Unrecht
verblasst
也只有爱
可以抵抗
黑白蓝绿
Nur
Liebe
trotzt
den
Farben
des
Chaos
In
my
dream
最后我们会重遇
In
meinem
Traum
finden
wir
uns
endlich
wieder
我的手停泊在你的手心我不再逃离
Meine
Hand
ruht
in
deiner,
ich
fliehe
nicht
mehr
一直到世界停止了四季
Bis
die
Welt
die
Jahreszeiten
vergisst
In
my
dream
我们注定要再相遇
In
meinem
Traum
sind
wir
bestimmt,
uns
wiederzusehen
而风和雨
就在你和我的爱里得到平息
Sturm
und
Regen
beruhigen
sich
in
unserer
Liebe
天知道我到底有多爱你
Der
Himmel
weiß,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benny Andersson, Bjoern K Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.