Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
wanna
rock
it
baby?
Willst
du
es
rocken,
Baby?
Do
you
wanna
rock
it
baby?
Willst
du
es
rocken,
Baby?
The
room
is
shaking,good
vibration
Der
Raum
bebt,
gute
Vibrationen
This
music's
in
my
soul.
Diese
Musik
ist
in
meiner
Seele.
Unerdeath
the
strobe
lights,
Unter
den
Stroboskoplichtern,
I'm
feeling
hypnotized
you've
got
me
under
control.
fühle
ich
mich
hypnotisiert,
du
hast
mich
unter
Kontrolle.
DJ,
won't
you
come
and
rock
me
all
night
long.
DJ,
kommst
du
nicht
und
rockst
mich
die
ganze
Nacht
lang?
The
way
you
keep
spinning
really
turns
me
on.
Die
Art,
wie
du
auflegst,
macht
mich
wirklich
an.
And
there's
something
I
gots
to
know...
Und
da
ist
etwas,
das
ich
wissen
muss...
Do
you
wanna
rock
it
baby?
'Cause
I
wanna
roll
with
you
for
sure.
Willst
du
es
rocken,
Baby?
Denn
ich
will
sicher
mit
dir
rollen.
I
don't
wanna
stop
this
baby.
Ich
will
das
nicht
stoppen,
Baby.
Do
what
you
want
with
me.on
the
dance
floor.
Mach
mit
mir,
was
du
willst.
Auf
der
Tanzfläche.
Do
you
wanna
rock
it
baby?
'Cause
I
wanna
roll
with
you
for
sure.
Willst
du
es
rocken,
Baby?
Denn
ich
will
sicher
mit
dir
rollen.
I
don't
wanna
stop
this
baby.
Ich
will
das
nicht
stoppen,
Baby.
Do
what
you
want
with
me.(i'm
yours).on
the
dance
floor.
Mach
mit
mir,
was
du
willst.
(Ich
gehöre
dir).
Auf
der
Tanzfläche.
Now
the
club
is
getting
real
hot
and
sweaty
Jetzt
wird
der
Club
richtig
heiß
und
verschwitzt
You're
chilling
in
the
DJ
booth.
Du
chillst
in
der
DJ-Kanzel.
Everybody's
grinding
and
I
keep
on
finding
Alle
grinden
und
ich
stelle
immer
wieder
fest
My
baby
caught
up
in
your
groove.
Ich
bin
gefangen
in
deinem
Groove.
DJ,
won't
you
come
and
rock
me
all
night
long.
DJ,
kommst
du
nicht
und
rockst
mich
die
ganze
Nacht
lang?
The
way
you
keep
spinning
really
turns
me
on.
Die
Art,
wie
du
auflegst,
macht
mich
wirklich
an.
And
there's
something
I
gots
to
know...
Und
da
ist
etwas,
das
ich
wissen
muss...
Do
you
wanna
rock
it
baby?
'Cause
I
wanna
roll
with
you
for
sure.
Willst
du
es
rocken,
Baby?
Denn
ich
will
sicher
mit
dir
rollen.
I
don't
wanna
stop
this
baby.
Ich
will
das
nicht
stoppen,
Baby.
Do
what
you
want
with
me.on
the
dance
floor.
Mach
mit
mir,
was
du
willst.
Auf
der
Tanzfläche.
Do
you
wanna
rock
it
baby?
'Cause
I
wanna
roll
with
you
for
sure.
Willst
du
es
rocken,
Baby?
Denn
ich
will
sicher
mit
dir
rollen.
I
don't
wanna
stop
this
baby.
Ich
will
das
nicht
stoppen,
Baby.
Do
what
you
want
with
me.(i'm
yours).on
the
dance
floor.
Mach
mit
mir,
was
du
willst.
(Ich
gehöre
dir).
Auf
der
Tanzfläche.
DJ,
won't
you
come
and
rock
me
all
night
long.
DJ,
kommst
du
nicht
und
rockst
mich
die
ganze
Nacht
lang?
The
way
you
keep
spinning
really
turns
me
on.
Die
Art,
wie
du
auflegst,
macht
mich
wirklich
an.
And
there's
something
I
gots
to
know...
Und
da
ist
etwas,
das
ich
wissen
muss...
Do
you
wanna
rock
it
baby?
'Cause
I
wanna
roll
with
you
for
sure.
Willst
du
es
rocken,
Baby?
Denn
ich
will
sicher
mit
dir
rollen.
I
don't
wanna
stop
this
baby.
Ich
will
das
nicht
stoppen,
Baby.
Do
what
you
want
with
me.(i'm
yours).on
the
dance
floor.
Mach
mit
mir,
was
du
willst.
(Ich
gehöre
dir).
Auf
der
Tanzfläche.
Roll
with
you
for
sure
Sicher
mit
dir
rollen
On
the
dance
floor.
Auf
der
Tanzfläche.
I'm
yours-on
the
dance
floor.
Ich
gehöre
dir
- auf
der
Tanzfläche.
I'm
yours-on
the
dance
floor.
Ich
gehöre
dir
- auf
der
Tanzfläche.
On
the
dance
floor.
Auf
der
Tanzfläche.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Sanicola, Coco Lee
Альбом
Exposed
дата релиза
17-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.