Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still In Love With You
Immer Noch In Dich Verliebt
不想不问不管太多
Ich
will
nicht
zu
viel
denken,
fragen,
mich
kümmern
整个心爱你还嫌不够
Mein
ganzes
Herz
dich
zu
lieben,
ist
noch
nicht
genug
又爱又怕又难捉摸
Mal
Liebe,
mal
Angst,
mal
schwer
fassbar
太没出息
就是不能抗拒你的诱惑
So
hoffnungslos,
kann
deiner
Verführung
einfach
nicht
widerstehen
一点点不安
Ein
bisschen
Unruhe
慢慢慢慢让我陷落终于不知所措
Langsam,
langsam
lässt
du
mich
fallen,
bis
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
别说你懂我
Sag
nicht,
du
verstehst
mich
别说你会爱我直到永久
Sag
nicht,
du
wirst
mich
für
immer
lieben
我只在乎此刻你是否真的爱我
Mir
ist
nur
wichtig,
ob
du
mich
in
diesem
Moment
wirklich
liebst
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
我不想听太多花巧语无心承诺
Ich
will
nicht
zu
viele
schöne
Worte,
leere
Versprechungen
hören
Baby
I
am
still
in
love
with
you
Baby,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
我只要你用心爱我
一天比一天多
Ich
will
nur,
dass
du
mich
von
Herzen
liebst,
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
不想不问不管太多
Ich
will
nicht
zu
viel
denken,
fragen,
mich
kümmern
整个心爱你还嫌不够
Mein
ganzes
Herz
dich
zu
lieben,
ist
noch
nicht
genug
又爱又怕又难捉摸
Mal
Liebe,
mal
Angst,
mal
schwer
fassbar
太没出息
就是不能抗拒你的诱惑
So
hoffnungslos,
kann
deiner
Verführung
einfach
nicht
widerstehen
一点点不安
Ein
bisschen
Unruhe
慢慢慢慢让我陷落终于不知所措
Langsam,
langsam
lässt
du
mich
fallen,
bis
ich
nicht
mehr
weiter
weiß
别说你懂我
Sag
nicht,
du
verstehst
mich
别说你会爱我直到永久
Sag
nicht,
du
wirst
mich
für
immer
lieben
我只在乎此刻你是否真的爱我
Mir
ist
nur
wichtig,
ob
du
mich
in
diesem
Moment
wirklich
liebst
Still
in
love
with
you
Immer
noch
in
dich
verliebt
我不想听人多花巧语
无心承诺
Ich
will
nicht
zu
viele
schöne
Worte,
leere
Versprechungen
hören
Baby
I
am
still
in
love
with
you
Baby,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
我只要你用心爱我
一天比一天多
Ich
will
nur,
dass
du
mich
von
Herzen
liebst,
jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
Troubled
times
is
like
land
mines
Schwierige
Zeiten
sind
wie
Landminen
That's
why
my
rhymes
chimes.
Deshalb
klingen
meine
Reime.
Like
the
bells
in
the
back
oh
your
mind
Wie
die
Glocken
tief
in
deinem
Sinn
My
love
is
Solid
like
a
rock
Meine
Liebe
ist
fest
wie
ein
Fels
Like
the
seconds
on
the
clock
Wie
die
Sekunden
auf
der
Uhr
Getting
stronger
with
each
tic-toc
Wird
stärker
mit
jedem
Tick-Tack
I
stop
at
nothing
to
fulfill
my
title
Ich
halte
vor
nichts
an,
um
meinem
Ruf
gerecht
zu
werden
Just
call
me
love
for
hire
Nenn
mich
einfach
Liebe
auf
Abruf
I
keep
the
fire
buming
deep
in
your
soul
Ich
halte
das
Feuer
tief
in
deiner
Seele
am
Brennen
Never
fold
under
pressure
like
a
diamond
set
in
pure
gold
Knicke
niemals
unter
Druck
ein,
wie
ein
Diamant,
gefasst
in
reinem
Gold
Baby
I
am
still
in
love
with
you
Baby,
ich
bin
immer
noch
in
dich
verliebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chong Jae Yoon, Lo Nan Wei
Альбом
每一次想你
дата релиза
19-06-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.