李玟 - Baby对不起 - перевод текста песни на немецкий

Baby对不起 - 李玟перевод на немецкий




Baby对不起
Baby, es tut mir leid
聽到我的電話 響了一聲就暫停 會不會是你
Höre mein Telefon einmal klingeln und dann aufhören. Bist du das vielleicht?
Ting dao wo de dian hua Xiang le yi sheng jiu zan ting Hui bu hui shi ni
Höre mein Telefon einmal klingeln und dann aufhören. Bist du das vielleicht?
When I hear my phone Ring and then stop Is it you or not
Wenn ich höre, wie mein Telefon einmal klingelt und dann aufhört, bist du das vielleicht?
我總懷疑 因為這原因 心情不穩定
Ich zweifle immer, aus diesem Grund ist meine Stimmung instabil.
Wo zong huai yi Yin wei zhe yuan yin Xin qing bu wen ding
Ich zweifle immer, aus diesem Grund ist meine Stimmung instabil.
I'm always doubtful Because of this reason My mood is not stable
Ich bin immer am Zweifeln, aus diesem Grund ist meine Stimmung nicht stabil.
我們之間的問題 是我不相信你 敏感又多心
Das Problem zwischen uns ist, dass ich dir nicht vertraue, empfindlich und misstrauisch bin.
Wo men zhi jian de wen ti Shi wo bu xiang xin ni Min gan you duo xin
Das Problem zwischen uns ist, dass ich dir nicht vertraue, empfindlich und misstrauisch bin.
The problem between us Is that I don't trust you I'm sensitive and suspicious
Das Problem zwischen uns ist, dass ich dir nicht vertraue. Ich bin empfindlich und misstrauisch.
怕你變了心 因為愛你 害怕失去你
Ich fürchte, du hast dich verändert, weil ich dich liebe, fürchte ich, dich zu verlieren.
Pa ni bian le xin Yin wei ai ni Hai pa shi qu ni
Ich fürchte, du hast dich verändert, weil ich dich liebe, fürchte ich, dich zu verlieren.
I fear you've changed Because I love you I'm afraid to lose you
Ich fürchte, du hast dich verändert. Weil ich dich liebe, habe ich Angst, dich zu verlieren.
愛的天氣總是陰晴不定 愛的情緒也在歡笑中哭泣
Das Wetter der Liebe ist immer wechselhaft, die Gefühle der Liebe weinen auch mitten im Lachen.
Ai de tian qi zong shi yin qing bu ding Ai de qing xu ye zai huan xiao zhong ku qi
Das Wetter der Liebe ist immer wechselhaft, die Gefühle der Liebe weinen auch mitten im Lachen.
The weather of love is not always a clear sky and moon The feelings of love are also crying while laughing
Das Wetter der Liebe ist nicht immer klarer Himmel, die Gefühle der Liebe weinen auch, während man lacht.
(Baby)想對你說聲對不起 用錯了方式去愛你
(Baby) Ich möchte dir sagen, es tut mir leid, ich habe dich auf die falsche Weise geliebt.
(Baby) xiang dui ni shuo sheng dui bu qi Yong cuo le fang shi qu ai ni
(Baby) Ich möchte dir sagen, es tut mir leid, ich habe die falsche Art und Weise benutzt, um dich zu lieben.
(Baby) I'd like to say I'm sorry I used the wrong method to show my love for you
(Baby) Ich möchte sagen, es tut mir leid, ich habe die falsche Methode benutzt, um dir meine Liebe zu zeigen.
因為我太在意(如果沒有你)我的世界只剩回憶
Weil ich mir zu viel zu Herzen nehme (Wenn ich dich nicht hätte), bestünde meine Welt nur noch aus Erinnerungen.
Yin wei wo tai zai yi (ru guo mei you ni) wo de shi jie zhi sheng hui yi
Weil ich mir zu viel zu Herzen nehme (Wenn ich dich nicht hätte), bestünde meine Welt nur noch aus Erinnerungen.
Because I take things to heart too much (If I don't have you) My world has a surplus of memories
Weil ich mir Dinge zu sehr zu Herzen nehme (Wenn ich dich nicht habe), besteht meine Welt nur noch aus Erinnerungen.
每天只面對孤寂 已來不及 再說我愛你
Jeden Tag nur der Einsamkeit begegnen. Es ist (vielleicht schon) zu spät, um noch zu sagen: Ich liebe dich.
Mei tian zhi mian dui gu ji Yi lai bu ji Zai shuo wo ai ni
Jeden Tag nur der Einsamkeit begegnen. Es ist (vielleicht schon) zu spät, um noch zu sagen: Ich liebe dich.
Everyday I'll face my loneliness I hope I'm not already too late To say I love you
Jeden Tag werde ich meiner Einsamkeit begegnen. Ich hoffe, es ist nicht schon zu spät, um zu sagen: Ich liebe dich.
自從那天分手後 停不住淚滴 想念一個人
Seit der Trennung an jenem Tag, hören die Tränen nicht auf. Jemanden vermissen...
Zi cong na tian fen shou hou Ting bu zhu lei di Xiang nian yi ge ren
Seit wir uns an diesem Tag getrennt haben, hören die Tränen nicht auf. Eine Person vermissen...
Ever since we've been separated I can't stop the tears When you cherish someone
Seit wir getrennt sind, kann ich nicht aufhören zu weinen. Wenn man jemanden vermisst...
能忘記自己 讓我愛你 什麼都願意
...kann man sich selbst vergessen. Lass mich dich lieben, ich bin zu allem bereit.
Neng wang ji zi ji Rang wo ai ni Shen me dou yuan yi
...kann man sich selbst vergessen. Lass mich dich lieben, zu allem bin ich bereit.
You forget yourself Let me love you There is nothing I'm not willing to do
...vergisst man sich selbst. Lass mich dich lieben. Es gibt nichts, wozu ich nicht bereit wäre.
如果能再遇見你 把你抱緊 從此不分離
Wenn ich dich doch wiedersehen könnte, dich fest umarmen, von nun an niemals getrennt.
Ru guo neng zai yu jian ni Ba ni bao jin Cong ci bu fen li
Wenn ich dich doch wiedersehen könnte, dich fest umarmen, von nun an niemals getrennt.
If I can only see you again Hold you close From this moment on not stay separated
Wenn ich dich nur wiedersehen könnte, dich festhalten, von diesem Moment an nicht mehr getrennt sein.
絕不放棄 我要告訴你
Auf keinen Fall aufgeben. Ich will es dir sagen.
Jue bu fang qi Wo yao gao su ni
Auf keinen Fall aufgeben. Ich will es dir sagen.
I absolutely won't give up I want to tell you
Ich werde absolut nicht aufgeben. Ich will es dir sagen.
OS: Baby I'm sorry
OS: Baby, es tut mir leid
OS: Baby I'm sorry
OS: Baby, es tut mir leid
OS: Baby I'm sorry
OS: Baby, es tut mir leid






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.