Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
playground in my mind
Spielplatz in meinem Kopf
籍此送给我所认识的人,祝开心快乐
Gewidmet
den
Menschen,
die
ich
kenne,
mit
Wünschen
für
Glück
und
Freude
Whachu
say
your
name
was?
Some
kind
of
(slips?)
sippin
on
nas
Wie
sagtest
du,
war
dein
Name?
Nippst
da
an
deinem
Drink...
Verdammt...
Damn...
I
see
you
tryin
to
get
some,
but
you
should
know,
Verdammt...
Ich
sehe,
du
versuchst,
was
klarzumachen,
aber
du
solltest
wissen,
I
dont
get
down
with
just
anyone,
UH
UH.
Ich
lasse
mich
nicht
mit
jedem
ein,
UH
UH.
You
aint
gotta
work
it
boo
Got
the
style,
and
the
body
that
Im
eelin
too,
Du
musst
dich
nicht
anstrengen,
Süßer.
Hast
den
Stil
und
den
Körper,
den
ich
auch
fühle,
And
I
may
want
to
take
you
home
with
me...
Und
vielleicht
will
ich
dich
mit
nach
Hause
nehmen...
If
youre
ready
daddy
hit
the
lights,
Let
me
know
what
you
can
do...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
mach
die
Lichter
aus,
Lass
mich
wissen,
was
du
drauf
hast...
Cause
im
goin
to
show
you
all
about...
Denn
ich
werde
dir
alles
zeigen...
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
If
youre
ready
daddy,
e
tonight,
let
me
see
your
body
shine...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
heute
Nacht,
lass
mich
deinen
Körper
strahlen
sehen...
Show
me
how
you
mean
to
do
me
right.
Zeig
mir,
wie
du
es
mir
richtig
besorgen
willst.
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
Baby
now
were
freakin,
we
be
krunk
getting
crazy
on
the
weekend
Baby,
jetzt
drehen
wir
durch,
wir
feiern
am
Wochenende
total
verrückt
If
you
thinking
what
Im
thinking
let
me
know
In
a
minute
well
be
leaving
Wenn
du
denkst,
was
ich
denke,
sag
Bescheid.
In
einer
Minute
hauen
wir
ab
The
only
thing
thats
left
to
do...
is
to
get
you
dirty
dirty
all
up
in
the
room
Das
Einzige,
was
noch
zu
tun
ist...
ist
es,
mit
dir
im
Zimmer
richtig
zur
Sache
zu
kommen
Cause
you
know
youre
going
to
get
it
on
with
me...
tonight
Denn
du
weißt,
du
wirst
es
heute
Nacht
mit
mir
treiben...
If
youre
ready
daddy
hit
the
lights,
Let
me
know
what
you
can
do...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
mach
die
Lichter
aus,
Lass
mich
wissen,
was
du
drauf
hast...
Cause
im
goin
to
show
you
all
about...
Denn
ich
werde
dir
alles
zeigen...
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
If
youre
ready
daddy,
e
tonight,
let
me
see
your
body
shine...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
heute
Nacht,
lass
mich
deinen
Körper
strahlen
sehen...
Show
me
how
you
mean
to
do
me
right.
Zeig
mir,
wie
du
es
mir
richtig
besorgen
willst.
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
If
youre
ready
daddy
hit
the
lights,
Let
me
know
what
you
can
do...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
mach
die
Lichter
aus,
Lass
mich
wissen,
was
du
drauf
hast...
Cause
im
goin
to
show
you
all
about...
Denn
ich
werde
dir
alles
zeigen...
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
If
youre
ready
daddy,
e
tonight,
let
me
see
your
body
shine...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
heute
Nacht,
lass
mich
deinen
Körper
strahlen
sehen...
Show
me
how
you
mean
to
do
me
right.
Zeig
mir,
wie
du
es
mir
richtig
besorgen
willst.
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
If
youre
ready
daddy,
e
tonight,
let
me
see
your
body
shine...
Wenn
du
bereit
bist,
Daddy,
heute
Nacht,
lass
mich
deinen
Körper
strahlen
sehen...
Show
me
how
you
mean
to
do
me
right.
Zeig
mir,
wie
du
es
mir
richtig
besorgen
willst.
Baby
there
aint
no
doubt
take
me
to
the
top
dont
stop
Baby,
da
gibt's
keinen
Zweifel,
bring
mich
nach
oben,
hör
nicht
auf
赤い雪QQ:191357462
Roter
Schnee
QQ:
191357462
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Pockriss, Paul Vance
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.