Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
好来好往
Gutes Kommen und Gehen
词:
甄健强
曲:
雷颂德
Text:
Zhen
Jianqiang
Musik:
Lei
Songde
将这朵花给予你
Ich
gebe
dir
diese
Blume
即使两脚在别离
Auch
wenn
unsere
Füße
sich
trennen
当我眼睛不爱你
Wenn
meine
Augen
dich
nicht
mehr
lieben
仍可做知己
Können
wir
immer
noch
Vertraute
sein
挥舞两手闪烁你
Ich
winke
dir
strahlend
mit
beiden
Händen
zu
不必有最后限期
Es
muss
keine
letzte
Frist
geben
当我嘴巴不吻你
Wenn
mein
Mund
dich
nicht
mehr
küsst
仍感动得起
Kann
ich
immer
noch
berührt
sein
谁定要用歧视眼神
Wer
muss
schon
mit
abschätzigen
Blicken
[Abschied
nehmen]
但也不见得
Aber
das
bedeutet
nicht
unbedingt
他心里有恻隐
Dass
er
Mitleid
im
Herzen
hat
分手已经疲倦似是徒步旅行
Die
Trennung
ist
schon
ermüdend
wie
eine
Wanderung
和你牵过手
Ich
habe
deine
Hand
gehalten
啊怎么我不可
Ah,
warum
kann
ich
nicht
为你狠狠笑一趟
Herzlich
für
dich
lachen
提你口乾渴汤
Dich
erinnern,
Suppe
zu
trinken,
wenn
du
durstig
bist
求那天空更清朗
Ich
wünsche,
dass
der
Himmel
klarer
wird
让你一切舒爽
Damit
du
dich
rundum
wohlfühlst
若理想不会空降
Wenn
Ideale
nicht
vom
Himmel
fallen
还会讲不要慌
Werde
ich
immer
noch
sagen:
Keine
Panik
人世间为甚不懂这么
Warum
verstehen
die
Menschen
auf
der
Welt
nicht
so
好来好往
Ein
gutes
Kommen
und
Gehen
将这朵花给予你
Ich
gebe
dir
diese
Blume
即使两脚在别离
Auch
wenn
unsere
Füße
sich
trennen
当我眼睛不爱你
Wenn
meine
Augen
dich
nicht
mehr
lieben
仍可做知己
Können
wir
immer
noch
Vertraute
sein
挥舞两手闪烁你
Ich
winke
dir
strahlend
mit
beiden
Händen
zu
不必有最后限期
Es
muss
keine
letzte
Frist
geben
当我嘴巴不吻你
Wenn
mein
Mund
dich
nicht
mehr
küsst
仍感动得起
Kann
ich
immer
noch
berührt
sein
以你笑声来淡化极残酷过程
Mit
deinem
Lachen
den
grausamen
Prozess
mildern
难道我
拍两巴掌会更高兴
Wäre
ich
etwa
glücklicher,
wenn
ich
[dir]
zwei
Ohrfeigen
gäbe?
多美丽身影
才不接受申请
Welch
schöne
Gestalt,
doch
keine
Bewerbung
wird
mehr
angenommen
愿意请让耳朵流着动人和声
Wenn
du
willst,
lass
angenehme
Klänge
in
deinen
Ohren
fließen
若我想起探访你
Wenn
ich
daran
denke,
dich
zu
besuchen
留我一间客房
Lass
mir
ein
Gästezimmer
若我想飞到海角
Wenn
ich
ans
Ende
der
Welt
fliegen
will
愿我安坐机舱
Wünsche
mir,
dass
ich
sicher
im
Flugzeug
sitze
若你找到了空档
Wenn
du
Zeit
findest
和我讲声午安
Sag
mir
'Guten
Tag'
情侣间就是应该这么
Zwischen
Liebenden
sollte
es
eben
so
sein
好来好往
Ein
gutes
Kommen
und
Gehen
将这朵花给予你
Ich
gebe
dir
diese
Blume
即使两脚在别离
Auch
wenn
unsere
Füße
sich
trennen
当我眼睛不爱你
Wenn
meine
Augen
dich
nicht
mehr
lieben
仍可做知己
Können
wir
immer
noch
Vertraute
sein
挥舞两手闪烁你
Ich
winke
dir
strahlend
mit
beiden
Händen
zu
不必有最后限期
Es
muss
keine
letzte
Frist
geben
当我嘴巴不吻你
Wenn
mein
Mund
dich
nicht
mehr
küsst
仍感动得起
Kann
ich
immer
noch
berührt
sein
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
若我想起探访你
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Whatever
we
want
Yeah
Wenn
ich
daran
denke,
dich
zu
besuchen
留我一间客房
Lass
mir
ein
Gästezimmer
若我想飞到海角
Wenn
ich
ans
Ende
der
Welt
fliegen
will
愿我安坐机舱
Wünsche
mir,
dass
ich
sicher
im
Flugzeug
sitze
若你找到了空档
Wenn
du
Zeit
findest
和我讲声午安
Sag
mir
'Guten
Tag'
情侣间就是应该这么
Zwischen
Liebenden
sollte
es
eben
so
sein
好来好往
Ein
gutes
Kommen
und
Gehen
将这朵花给予你
Ich
gebe
dir
diese
Blume
即使两脚在别离
Auch
wenn
unsere
Füße
sich
trennen
当我眼睛不爱你
Wenn
meine
Augen
dich
nicht
mehr
lieben
仍可做知己
Können
wir
immer
noch
Vertraute
sein
挥舞两手闪烁你
Ich
winke
dir
strahlend
mit
beiden
Händen
zu
不必有最后限期
Es
muss
keine
letzte
Frist
geben
当我嘴巴不吻你
Wenn
mein
Mund
dich
nicht
mehr
küsst
仍感动得起
Kann
ich
immer
noch
berührt
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.