Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不愛你了
Ich liebe dich nicht mehr
不愛你了
雖然痛苦
我還是要說
Ich
liebe
dich
nicht
mehr.
Auch
wenn
es
schmerzt,
ich
muss
es
trotzdem
sagen.
你一錯再錯
我不得不離開
Du
machst
immer
wieder
Fehler,
ich
muss
dich
verlassen.
你給的理由
好像舊片重播
Die
Gründe,
die
du
nennst,
sind
wie
die
Wiederholung
eines
alten
Films.
我都已看過
這次總該把你看透
Ich
habe
sie
alle
schon
gesehen.
Dieses
Mal
sollte
ich
dich
endlich
durchschaut
haben.
我只是你努力想要的虛榮
Ich
bin
nur
die
Eitelkeit,
die
du
so
sehr
begehrt
hast.
請別留我
你太了解我哪裡脆弱
Bitte
halte
mich
nicht
fest.
Du
weißt
zu
gut,
wo
meine
Schwächen
liegen.
我已不想說
把手放進口袋
Ich
will
nichts
mehr
sagen.
Ich
stecke
die
Hände
in
die
Taschen.
愛不能強求
難道你不明白
Liebe
kann
man
nicht
erzwingen.
Verstehst
du
das
denn
nicht?
別互相責怪
當你明天獨自醒來
Machen
wir
uns
keine
gegenseitigen
Vorwürfe.
Wenn
du
morgen
alleine
aufwachst,
或許會發現分手
才有期待
wirst
du
vielleicht
entdecken,
dass
erst
die
Trennung
Hoffnung
birgt.
要如何讓你明白
我用盡我的愛
Wie
kann
ich
dich
verstehen
lassen?
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
aufgebraucht.
你應該看看窗外
幸福已離開
Du
solltest
aus
dem
Fenster
schauen.
Das
Glück
ist
schon
fort.
我們還在這裡互相的傷害
Wir
verletzen
uns
hier
immer
noch
gegenseitig.
你都忘了你承諾的世界
沒有悲哀
Du
hast
die
Welt
ohne
Kummer
vergessen,
die
du
versprochen
hast.
要如何讓你明白
我用盡我的愛
Wie
kann
ich
dich
verstehen
lassen?
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
aufgebraucht.
或許該想想未來
我願承認失敗
Vielleicht
sollten
wir
an
die
Zukunft
denken.
Ich
bin
bereit,
mein
Scheitern
einzugestehen.
以為你終究會為我而更改
Ich
dachte,
du
würdest
dich
letztendlich
für
mich
ändern.
疲倦的我看見
純真的心一去不回來
Erschöpft
sehe
ich,
dass
das
reine
Herz
fort
ist
und
nicht
zurückkehrt.
要如何讓你明白
我用盡我的愛
Wie
kann
ich
dich
verstehen
lassen?
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
aufgebraucht.
而你卻都不明白
我真的不回來
Aber
du
scheinst
es
einfach
nicht
zu
verstehen.
Ich
komme
wirklich
nicht
zurück.
你好像都不明白
Du
scheinst
es
gar
nicht
zu
verstehen.
要如何讓你明白
我用盡我的愛
Wie
kann
ich
dich
verstehen
lassen?
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
aufgebraucht.
你應該看看窗外
幸福已離開
Du
solltest
aus
dem
Fenster
schauen.
Das
Glück
ist
schon
fort.
我們還在這裡互相的傷害
Wir
verletzen
uns
hier
immer
noch
gegenseitig.
你都忘了你承諾的世界
沒有悲哀
Du
hast
die
Welt
ohne
Kummer
vergessen,
die
du
versprochen
hast.
要如何讓你明白
我用盡我的愛
Wie
kann
ich
dich
verstehen
lassen?
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
aufgebraucht.
或許該想想未來
我願承認失敗
Vielleicht
sollten
wir
an
die
Zukunft
denken.
Ich
bin
bereit,
mein
Scheitern
einzugestehen.
以為你終究會為我而更改
Ich
dachte,
du
würdest
dich
letztendlich
für
mich
ändern.
疲倦的我看見
純真的心一去不回來
Erschöpft
sehe
ich,
dass
das
reine
Herz
fort
ist
und
nicht
zurückkehrt.
要如何讓你明白
我用盡我的愛
Wie
kann
ich
dich
verstehen
lassen?
Ich
habe
meine
ganze
Liebe
aufgebraucht.
而你卻都不明白
我真的不回來
Aber
du
scheinst
es
einfach
nicht
zu
verstehen.
Ich
komme
wirklich
nicht
zurück.
你好像都不明白
Du
scheinst
es
gar
nicht
zu
verstehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.