Текст и перевод песни 李玟 - 愛在85°C
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱在八十五度的我们
让未来酝酿爱情发生
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let
the
future
brew
our
love.
也许一个吻
就会证明
幸福的可能
Perhaps
a
kiss
will
prove
the
possibility
of
happiness.
爱在八十五度的我们
停留在爱最美的时分
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let's
stay
in
the
most
beautiful
moment
of
love.
Oh
boy
是你让我
爱慢慢加温
Oh
boy,
you
make
my
love
heat
up
slowly.
心悄悄泛起波纹
Ripples
appear
quietly
in
my
heart.
有一丝不安稳
不敢确定爱是否成真
There
is
a
hint
of
uncertainty,
not
daring
to
confirm
whether
love
is
real.
没有人预料的准
相遇的缤纷(我们的缤纷)
No
one
can
accurately
predict
the
colorfulness
of
our
encounter.
用什么方法才能够保存
What
method
can
preserve
it?
爱在沸腾后是不是会变冷
Will
love
turn
cold
after
it
boils?
爱的深是不是一定会比较疼
Will
deep
love
definitely
hurt
more?
爱在八十五度的我们
让未来酝酿爱情发生
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let
the
future
brew
our
love.
也许一个吻
就会证明
幸福的可能
Perhaps
a
kiss
will
prove
the
possibility
of
happiness.
爱在八十五度的我们
停留在爱最美的时分
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let's
stay
in
the
most
beautiful
moment
of
love.
Oh
boy
是你让我
爱慢慢加温
Oh
boy,
you
make
my
love
heat
up
slowly.
你和我都是凡人
遇到爱情难免有疑问
You
and
I
are
both
mortals.
It's
inevitable
to
have
doubts
when
we
fall
in
love.
能不能帮我推开心门
Can
you
help
me
open
my
heart?
请你当那守护我的人
爱苗已滋生(爱苗已滋生)
Please
be
the
one
who
protects
me,
the
love
is
already
sprouting.
请你用信任
帮我守住爱情的温
Please
use
your
trust
to
help
me
keep
the
warmth
of
love.
爱在沸腾后是不是会变冷
Will
love
turn
cold
after
it
boils?
爱的深是不是一定会比较
比较疼
Will
deep
love
definitely
be
more
painful?
爱在八十五度的我们
让未来酝酿爱情发生
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let
the
future
brew
our
love.
也许一个吻
就会证明
幸福的可能
Perhaps
a
kiss
will
prove
the
possibility
of
happiness.
爱在八十五度的我们
停留在爱最美的时分
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let's
stay
in
the
most
beautiful
moment
of
love.
Oh
boy
是你让我
爱慢慢加温
Oh
boy,
you
make
my
love
heat
up
slowly.
请给我依靠(请给我依靠)
Please
give
me
something
to
rely
on.
用你的怀抱(用你的怀抱)
With
your
embrace.
爱在沸腾后是不是会变冷
Will
love
turn
cold
after
it
boils?
我都会用爱为你留一盏灯
I
will
leave
a
light
on
for
you
with
my
love.
爱在八十五度的我们
让未来酝酿爱情发生
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let
the
future
brew
our
love.
也许一个吻
就会证明
幸福的可能
Perhaps
a
kiss
will
prove
the
possibility
of
happiness.
爱在八十五度的我们
停留在爱最美的时分
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let's
stay
in
the
most
beautiful
moment
of
love.
Oh
boy
是你让我
爱慢慢加温
Oh
boy,
you
make
my
love
heat
up
slowly.
爱在八十五度的我们
让未来酝酿爱情发生
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let
the
future
brew
our
love.
也许一个吻
就会证明
幸福的可能
Perhaps
a
kiss
will
prove
the
possibility
of
happiness.
爱在八十五度的我们
停留在爱最美的时分
We
are
in
love
at
eighty-five
degrees
Celsius.
Let's
stay
in
the
most
beautiful
moment
of
love.
Oh
boy
是你让我
爱慢慢加温
Oh
boy,
you
make
my
love
heat
up
slowly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wei Kai Cui, Vulama Davor, Alleen Santos De La Cruz, Murray Atkinson
Альбом
要定你
дата релиза
08-12-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.