李玟 - 愛的副作用 - перевод текста песни на немецкий

愛的副作用 - 李玟перевод на немецкий




愛的副作用
Die Nebenwirkungen der Liebe
某天睡醒的天空
Eines Tages erwachte der Himmel
飄過的雲朵是你的笑容
Wolken zogen vorbei, dein Lächeln
說要帶我去旅遊 ya
Sagtest, du nimmst mich auf Reisen ya
直覺跟著陽光走
Mein Instinkt folgt dem Sonnenlicht
微風親吻我 輕輕說 HELLO
Der Wind küsst mich, flüstert HALLO
我打我是不是在作夢
Ich kneife mich, träume ich etwa?
原來你的愛給我 Sunshine
Doch deine Liebe schenkt mir Sonnenschein
愛的副作用 我感覺不到寂寞
Nebenwirkung der Liebe, ich fühle keine Einsamkeit
忘了怎麼掉眼淚 忘了怎麼去難過
Vergaß wie man weint, vergaß wie man trauert
最愛你緊緊擁抱
Am liebsten deine feste Umarmung
就讓我輕的能跳上月球
Lass mich so leicht sein wie auf dem Mond
愛的我快樂和自由
Deine Liebe macht mich froh und frei
為什麼你握住我的手
Warum durchströmt mich ein Strom,
就有電流溫暖我心中
wenn du meine Hand hältst, Wärme in mir?
我彷彿坐進了星空
Als säße ich im Sternenmeer
你的愛讓我寫首快樂的歌
Deine Liebe lässt mich ein Lied der Freude schreiben
簡簡單單快樂不用再孤獨
Einfach glücklich, nicht mehr allein
你讓我感覺到幸福
Du schenkst mir das Gefühl von Glück
Couse有你的愛 給我Sunshine
Denn deine Liebe gibt mir Sonnenschein
愛的副作用 我感覺不到寂寞
Nebenwirkung der Liebe, ich fühle keine Einsamkeit
忘了怎麼掉眼淚 忘了怎麼去難過
Vergaß wie man weint, vergaß wie man trauert
最愛你緊緊擁抱
Am liebsten deine feste Umarmung
曾經在愛裡失落
Früher in der Liebe verloren
無法抗拒的脆弱
Unwiderstehliche Verletzlichkeit
你把我緊扣 WU
Du hältst mich fest WU
我多幸運能有你
Wie glücklich ich bin, dich zu haben
擁有你了解我 WU OH
Dich, der mich versteht WU OH
愛的副作用 我感覺不到寂寞
Nebenwirkung der Liebe, ich fühle keine Einsamkeit
忘了怎麼掉眼淚 忘了怎麼去難過
Vergaß wie man weint, vergaß wie man trauert
最愛你緊緊擁抱
Am liebsten deine feste Umarmung
就讓我輕的能跳上月球
Lass mich so leicht sein wie auf dem Mond
愛的我快樂和自由
Deine Liebe macht mich froh und frei
你和我快樂和自由
Du und ich, froh und frei





Авторы: Magnus Per Funemyr, Peter John Vettese, Ginger Mckenzie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.