李玟 - 我依然是你的情人 - перевод текста песни на немецкий

我依然是你的情人 - 李玟перевод на немецкий




我依然是你的情人
Ich bin immer noch deine Geliebte
忘了昨夜我的淚 過了今天我是誰
Vergessen die Tränen der Nacht, wer bin ich nach diesem Tag?
鏡子裡的那張臉 會不會擁有明天
Das Gesicht im Spiegel, wird es ein Morgen haben?
你的心總是善變 愛上你始終危險
Dein Herz ist immer wandelbar, dich zu lieben bleibt gefährlich
一成不變的謊言 願不願給我明天
Die immer gleichen Lügen, schenkst du mir ein Morgen?
真假的瞬間 夢幻的邊緣
Zwischen Wahrheit und Trug, am Rand des Traums
再多癡心也不能畫成一個圓
Keine Hingabe kann einen ganzen Kreis formen
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Ich bin immer noch deine Geliebte, ich liebe dich am tiefsten
別再緊閉你的唇 不哭不笑也不問
Verschließ nicht deine Lippen, nicht weinen, nicht lachen, nicht fragen
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Ich bin immer noch deine Geliebte, ich liebe dich am tiefsten
你的眼神太傷人 不看不聽也不問 我的真
Dein Blick verletzt so sehr, nicht sehen, nicht hören, nicht fragen, meine Wahrheit
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Ich bin immer noch deine Geliebte, ich liebe dich am tiefsten
別再緊閉你的唇 不哭不笑也不問
Verschließ nicht deine Lippen, nicht weinen, nicht lachen, nicht fragen
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Ich bin immer noch deine Geliebte, ich liebe dich am tiefsten
你的眼神太傷人 不看不聽也不問 我的真
Dein Blick verletzt so sehr, nicht sehen, nicht hören, nicht fragen, meine Wahrheit
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Ich bin immer noch deine Geliebte, ich liebe dich am tiefsten
別再緊閉你的唇 不哭不笑也不問
Verschließ nicht deine Lippen, nicht weinen, nicht lachen, nicht fragen
我依然是你的情人 我依然愛你最深
Ich bin immer noch deine Geliebte, ich liebe dich am tiefsten
你的眼神太傷人 不看不聽也不問 我的真
Dein Blick verletzt so sehr, nicht sehen, nicht hören, nicht fragen, meine Wahrheit
你的心總是善變 愛上你始終危險
Dein Herz ist immer wandelbar, dich zu lieben bleibt gefährlich
一成不變的謊言 願不願給我明天
Die immer gleichen Lügen, schenkst du mir ein Morgen?
真假的瞬間 夢幻的邊緣
Zwischen Wahrheit und Trug, am Rand des Traums
再多癡心也不能畫成一個圓
Keine Hingabe kann einen ganzen Kreis formen





Авторы: Chen Xiao Juan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.