CoCo Lee - 战歌 - перевод текста песни на немецкий

战歌 - 李玟перевод на немецкий




战歌
Kriegslied
曾迷失路的方向
Ich habe einst die Richtung verloren
期待著一絲光亮
Erwartete einen Schimmer Licht
風劃過面龐
Der Wind strich über mein Gesicht
愛與恨交織的殤
Dieser Schmerz, aus Liebe und Hass gewoben
傾訴不完的衷腸
Unaussprechliche Herzensergüsse
暗夜等曙光
In dunkler Nacht auf die Dämmerung wartend
傷痛過 血淚模糊過
Habe Schmerz erlitten, Blut und Tränen verwischten die Sicht
懷疑過 也重新來過
Habe gezweifelt, und doch wieder neu begonnen
向命運承諾
Dem Schicksal versprochen
淚落 眼神不落魄
Tränen fallen, doch der Blick bleibt ungebrochen
全力 以赴去拼搏
Mit aller Kraft kämpfen
守護這脈搏
Um diesen Puls zu schützen
沉默 中點燃命運之火
In der Stille das Feuer des Schicksals entzünden
魂魄 交響的承諾
Seelen im Einklang, ein Versprechen
概括 就坦誠相見不繁瑣
Zusammengefasst: Ehrlich begegnen, ohne Umschweife
讓靈魂都彼此解脫
Lass die Seelen einander befreien
明月清風照山崗
Warten, bis klarer Mond und frischer Wind die Hügel bescheinen
大漠孤煙天微亮
Einsamer Rauch in der Wüste, der Himmel dämmert leicht
果真夢一場
War es wirklich nur ein Traum?
不穿你眼神飄蕩
Blicke, doch kann deine wandernden Augen nicht durchschauen
猜不中結局無妨
Kann das Ende nicht erraten, doch es macht nichts
思緒已千行
Die Gedanken schweifen schon weit
傷痛過 血淚模糊過
Habe Schmerz erlitten, Blut und Tränen verwischten die Sicht
懷疑過 也重新來過
Habe gezweifelt, und doch wieder neu begonnen
向命運承諾
Dem Schicksal versprochen
淚落 眼神不落魄
Tränen fallen, doch der Blick bleibt ungebrochen
全力 以赴去拼搏
Mit aller Kraft kämpfen
守護這脈搏
Um diesen Puls zu schützen
沉默 中點燃命運之火
In der Stille das Feuer des Schicksals entzünden
魂魄 交響的承諾
Seelen im Einklang, ein Versprechen
概括 就坦誠相見不繁瑣
Zusammengefasst: Ehrlich begegnen, ohne Umschweife
讓靈魂都彼此解脫
Lass die Seelen einander befreien
沉默 中點燃命運之火
In der Stille das Feuer des Schicksals entzünden
魂魄 交響的承諾
Seelen im Einklang, ein Versprechen
概括 就坦誠相見不繁瑣
Zusammengefasst: Ehrlich begegnen, ohne Umschweife
讓靈魂都彼此解脫
Lass die Seelen einander befreien






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.