李玟 - 無人島 - перевод текста песни на немецкий

無人島 - 李玟перевод на немецкий




無人島
Unbewohnte Insel
《WoW!! CoCo》
《WoW!! CoCo》
《無人島》
《Unbewohnte Insel》
OOPS! BABY 四周看不到人煙
OOPS! BABY Ringsum ist keine Menschenseele zu sehen
整個地球在沉睡 心跳聲那麼明顯
Die ganze Erde schläft, mein Herzschlag ist so deutlich
OOPS! Let's play 隨性的角色扮演
OOPS! Let's play, lass uns spontan Rollen spielen
暫時忘了誰是誰 在這座無人島過一夜
Vergessen wir vorübergehend, wer wer ist, und verbringen eine Nacht auf dieser unbewohnten Insel
高跟鞋 埋進了沙裡面
Die High Heels sind im Sand vergraben
微微發燙的腳尖 放縱的弧線
Meine leicht heißen Zehenspitzen, eine nachgiebige Linie
起伏在胸前 有鹹鹹的汗水
Hebt und senkt sich auf meiner Brust, salziger Schweiß
把臉貼在你的肩 沒有人會發現
Ich lege mein Gesicht an deine Schulter, niemand wird es bemerken
OK! Say it again, one two three four
OK! Sag es nochmal, eins, zwei, drei, vier
OOPS! BABY 四周看不到人煙
OOPS! BABY Ringsum ist keine Menschenseele zu sehen
整個地球在沉睡 心跳聲那麼明顯
Die ganze Erde schläft, mein Herzschlag ist so deutlich
OOPS! Let's play 隨性的角色扮演
OOPS! Let's play, lass uns spontan Rollen spielen
暫時忘了誰是誰 在這座無人島過一夜
Vergessen wir vorübergehend, wer wer ist, und verbringen eine Nacht auf dieser unbewohnten Insel
樹影間 陽光透進髮間
Zwischen den Baumschatten dringt Sonnenlicht durch mein Haar
時差有千萬光年 讓我們逃離世界
Der Zeitunterschied beträgt Millionen Lichtjahre, lass uns der Welt entfliehen
你的笑臉 唯一的地平線
Dein Lächeln, der einzige Horizont
為我劃個大圈圈 專屬的伊甸園
Zeichne einen großen Kreis für mich, unser exklusiver Garten Eden
OK! Say it again, one two three four
OK! Sag es nochmal, eins, zwei, drei, vier
OOPS! BABY 這一夜不怕失眠
OOPS! BABY Diese Nacht fürchte ich keine Schlaflosigkeit
撤掉我最後防線 和你分享這一切
Ich lasse meine letzte Verteidigungslinie fallen und teile all dies mit dir
OOPS! Let's play 就好像回到童年
OOPS! Let's play, es ist, als wären wir wieder Kinder
專注快樂的感覺 讓明天通通視而不見
Konzentriert auf das Gefühl des Glücks, lass uns morgen völlig ignorieren
OOPS! BABY 四周看不到人煙
OOPS! BABY Ringsum ist keine Menschenseele zu sehen
整個地球在沉睡 心跳聲那麼明顯
Die ganze Erde schläft, mein Herzschlag ist so deutlich
OOPS! Let's play 隨性的角色扮演
OOPS! Let's play, lass uns spontan Rollen spielen
暫時忘了誰是誰 在這座無人島過一夜
Vergessen wir vorübergehend, wer wer ist, und verbringen eine Nacht auf dieser unbewohnten Insel
自導自演 做無人打擾的神仙
Wir führen selbst Regie, sind ungestörte Götter
彷彿催眠 並沒有多餘的視線
Wie hypnotisiert, keine überflüssigen Blicke
若隱若現 完全不設防的遮掩
Mal sichtbar, mal verborgen, völlig ungeschützte Verhüllung
在你身邊 最真實放鬆的境界
An deiner Seite, der wahrhaftigste Zustand der Entspannung
One two three four
Eins, zwei, drei, vier
OOPS! BABY 這一夜不怕失眠
OOPS! BABY Diese Nacht fürchte ich keine Schlaflosigkeit
撤掉我最後防線 和你分享這一切
Ich lasse meine letzte Verteidigungslinie fallen und teile all dies mit dir
OOPS! Let's play 就好像回到童年
OOPS! Let's play, es ist, als wären wir wieder Kinder
專注快樂的感覺 讓明天通通視而不見
Konzentriert auf das Gefühl des Glücks, lass uns morgen völlig ignorieren
OOPS! BABY 這一夜不怕失眠
OOPS! BABY Diese Nacht fürchte ich keine Schlaflosigkeit
撤掉我最後防線 和你分享這一切
Ich lasse meine letzte Verteidigungslinie fallen und teile all dies mit dir
OOPS! Let's play 就好像回到童年
OOPS! Let's play, es ist, als wären wir wieder Kinder
專注快樂的感覺 讓明天通通視而不見
Konzentriert auf das Gefühl des Glücks, lass uns morgen völlig ignorieren
OOPS! BABY 四周看不到人煙
OOPS! BABY Ringsum ist keine Menschenseele zu sehen
整個地球在沉睡 心跳聲那麼明顯
Die ganze Erde schläft, mein Herzschlag ist so deutlich
OOPS! Let's play 隨性的角色扮演
OOPS! Let's play, lass uns spontan Rollen spielen
暫時忘了誰是誰 在這座無人島過一夜
Vergessen wir vorübergehend, wer wer ist, und verbringen eine Nacht auf dieser unbewohnten Insel





Авторы: Nadir Khayat, Yaochuan Chen, Benjamin Groff, Shawn Dark


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.