李玟 - 真的想見你 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李玟 - 真的想見你




紅酒的香氣 已空氣中四處飛
В воздухе витал аромат красного вина
獨自在啖嘗 未完 未美
Я пробую его в одиночестве. Оно не закончено. Оно некрасиво.
息間想起你 也許 該再聚
Я думаю о тебе на одном дыхании, может быть, нам стоит снова собраться вместе.
共醉一起 這夜深
Напились вместе поздно ночью
天色多麼美 你心裏倘也興起
Как прекрасно небо, я тоже поднимаюсь в твоем сердце
盼再次温馨的相對
С нетерпением жду новых теплых отношений
可知昨夜 可知我累
Я знаю, что устал прошлой ночью.
可知我 累極在鬧情緒
Видно, что я очень устал и взволнован
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Давай, я хочу видеть тебя в этот момент, моя дорогая
這晚因清風温暖盪來盪去
Раскачиваясь этой ночью из-за теплого ветерка.
未願 共你熱情突然淡如水
Я не хотел разделять твой энтузиазм, который внезапно исчез, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Ворочаясь с боку на бок, сны приходят и уходят, отказываясь спать.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Давай, я действительно хочу увидеть твоего любимого
我再想去呼吸到你的氣息
Я хочу снова вдохнуть твое дыхание.
悄悄耳邊 隱隱的聽見你
Я слабо слышал тебя в своих ушах, тихо
On your way, on your way, on your way
На твоем пути, на твоем пути, на твоем пути
紅酒不敢醉 醉都要得你允許
Если вы не осмеливаетесь напиться красного вина, вам нужно спросить вашего разрешения.
逐滴慢慢嘗 十全 十美
Медленно, капля за каплей, пробуйте на вкус совершенное и прекрасное
這刻想起你 抱擁 不要睡
В этот момент я думаю о твоих объятиях и не сплю.
伴我一起 看夜色
Наблюдай за ночью вместе со мной
勾起的憶記 我的你的過去的
Пробуждаю воспоминания о моем и твоем прошлом
永遠也只找到痴醉
Никогда не найдешь только пьянство
可想這夜 可想再聚
Но я хочу снова собраться вместе этой ночью
可想再做就浪漫情趣
Но если вы хотите сделать это снова, это романтично и весело.
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Давай, я хочу видеть тебя в этот момент, моя дорогая
這晚因清風温暖盪來盪去
Раскачиваясь этой ночью из-за теплого ветерка.
未願 共你熱情突然淡如水
Я не хотел разделять твой энтузиазм, который внезапно исчез, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Ворочаясь с боку на бок, сны приходят и уходят, отказываясь спать.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Давай, я действительно хочу увидеть твоего любимого
我再想去呼吸到你的氣息
Я хочу снова вдохнуть твое дыхание.
悄悄耳邊 隱隱的聽見你
Я слабо слышал тебя в своих ушах, тихо
On your way, on your way, on your way
На твоем пути, на твоем пути, на твоем пути
可想這夜 可想再聚
Но я хочу снова собраться вместе этой ночью
可想再做就浪漫情趣
Но если вы хотите сделать это снова, это романтично и весело.
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Давай, я хочу видеть тебя в этот момент, моя дорогая
這晚因清風温暖盪來盪去
Раскачиваясь этой ночью из-за теплого ветерка.
未願 共你熱情突然淡如水
Я не хотел разделять твой энтузиазм, который внезапно исчез, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Ворочаясь с боку на бок, сны приходят и уходят, отказываясь спать.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Давай, я действительно хочу увидеть твоего любимого
我再想去呼吸到你的氣息
Я хочу снова вдохнуть твое дыхание.
悄悄耳邊 要再次去感到你
Тихо, я хочу снова почувствовать тебя.
來我耳邊 對我説這一句
Подойди к моему уху и скажи мне это
I love you, don't be so cruel
Я люблю тебя, не будь таким жестоким.
Baby, baby, let me hear you say
Детка, детка, дай мне услышать, как ты говоришь
來吧 我這刻想見到你 親愛的
Давай, я хочу видеть тебя в этот момент, моя дорогая
這晚因清風温暖盪來盪去
Раскачиваясь этой ночью из-за теплого ветерка.
未願 共你熱情突然淡如水
Я не хотел разделять твой энтузиазм, который внезапно исчез, как вода.
輾轉的夢去夢來不肯去睡
Ворочаясь с боку на бок, сны приходят и уходят, отказываясь спать.
來吧 我真的想見到你 心愛的
Давай, я действительно хочу увидеть твоего любимого
我再想去呼吸到你的氣息
Я хочу снова вдохнуть твое дыхание.
悄悄耳邊 隱隱的聽見你
Я слабо слышал тебя в своих ушах, тихо
On your way, on your way, on your way
На твоем пути, на твоем пути, на твоем пути
Baby, let me hear you say
Детка, позволь мне услышать, как ты говоришь
I love you baby
Я люблю тебя, детка





Авторы: Chris Babida, Li Mao Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.