雙人舞 - 李玟перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一直轉
一直轉
愛的舞步
Immer
wieder
drehen
wir
uns,
Schritte
der
Liebe
聚了散
笑又哭
原地迷路
Treffen
und
trennen,
lachen
und
weinen,
verloren
im
Kreis
一度看成家的屋簷
卻只是歇腳處
Einst
dachte
ich,
es
sei
ein
Zuhause,
doch
nur
eine
Rast
一直鑽
一直鑽
不捨覺悟
Immer
wieder
bohre
ich,
kann
nicht
loslassen
小聰明
大胡塗
寧可盲目
Kleine
Klugheit,
große
Dummheit,
lieber
blind
還沒睡面對分岔路
祈求愛會停住
Noch
wach
vor
der
Weggabelung,
bete
ich,
die
Liebe
möge
bleiben
濃霧中
等一道日出
Im
Nebel
warte
ich
auf
den
Sonnenaufgang
指引著迷惑的腳步
邁開
Der
die
verwirrten
Schritte
führt,
mach
weiter
讓
依然害怕的心
翩然起舞
Lass
das
ängstliche
Herz
elegant
tanzen
生命中一次奇蹟
點石成金
Ein
Wunder
im
Leben,
verwandelt
Stein
in
Gold
默契
像一支合拍的雙人舞
Harmonie
wie
ein
perfektes
Duett
在睡前擁抱
辛苦忙碌一天就平復
In
der
Umarmung
vor
dem
Schlaf,
heilt
der
müde
Tag
抬起頭看見微笑
帶來心跳
Heb
den
Kopf,
sehe
ein
Lächeln,
das
das
Herz
berührt
簡單
把空蕩生活填滿豐富
Einfachheit
füllt
das
leere
Leben
mit
Reichtum
夢中那一幕
穿上白紗禮服
In
der
Traumszene
trage
ich
ein
weißes
Brautkleid
微笑美滿地哭
Lächle
und
weine
vor
Glück
進一步
退一步
同進同出
Ein
Schritt
vor,
ein
Schritt
zurück,
zusammen
gehen
跌倒了
蹣跚了
互相攙扶
Stürzen,
stolpern,
uns
gegenseitig
stützen
心事無條件被在乎
從此不再孤獨
Gedanken
bedingungslos
wichtig,
nie
mehr
einsam
濃霧中
等一道日出
Im
Nebel
warte
ich
auf
den
Sonnenaufgang
指引著迷惑的腳步
邁開
Der
die
verwirrten
Schritte
führt,
mach
weiter
讓
依然害怕的心
翩然起舞
Lass
das
ängstliche
Herz
elegant
tanzen
生命中一次奇蹟
點石成金
Ein
Wunder
im
Leben,
verwandelt
Stein
in
Gold
默契
像一支合拍的雙人舞
Harmonie
wie
ein
perfektes
Duett
在睡前擁抱
辛苦忙碌一天就平復
In
der
Umarmung
vor
dem
Schlaf,
heilt
der
müde
Tag
抬起頭看見微笑
帶來心跳
Heb
den
Kopf,
sehe
ein
Lächeln,
das
das
Herz
berührt
簡單
把空蕩生活填滿豐富
Einfachheit
füllt
das
leere
Leben
mit
Reichtum
夢中那一幕
穿上白紗禮服
In
der
Traumszene
trage
ich
ein
weißes
Brautkleid
微笑美滿地哭
Lächle
und
weine
vor
Glück
生命中一次奇蹟
點石成金
Ein
Wunder
im
Leben,
verwandelt
Stein
in
Gold
默契
像一支合拍的雙人舞
Harmonie
wie
ein
perfektes
Duett
在睡前擁抱
辛苦忙碌一天就平復
In
der
Umarmung
vor
dem
Schlaf,
heilt
der
müde
Tag
抬起頭看見微笑
帶來心跳
Heb
den
Kopf,
sehe
ein
Lächeln,
das
das
Herz
berührt
簡單
把空蕩生活填滿豐富
Einfachheit
füllt
das
leere
Leben
mit
Reichtum
夢中那一幕
穿上白紗禮服
In
der
Traumszene
trage
ich
ein
weißes
Brautkleid
微笑美滿地哭
Lächle
und
weine
vor
Glück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Song Wei Ma, Zhi Qing Li
Альбом
盛開
дата релиза
01-01-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.