魔鏡 - 李玟перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
Was
wollen
Männer
eigentlich
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
fairest
of
them
all
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
我其實走不進去你也出不來
Ich
komm
nicht
rein,
du
kommst
nicht
raus,
verstehst
du
nicht?
如果你對我放電我就給你愛
Gibst
du
mir
Strom,
schenk
ich
dir
Liebe,
mache
mit
你看見我的表情到底是純潔或使壞
Was
siehst
du
in
meiner
Miene?
Reinheit
oder
List?
貪心的男人總是希望你
Gierige
Männer
wünschen
sich
stets
ein
Gesicht
wie
ein
Engel
有天使的臉孔和魔鬼的身材
Dazu
den
Körper
wie
ein
Teufel,
dies
ist
ihr
Begehr
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
Was
wollen
Männer
eigentlich
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
fairest
of
them
all
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
為什麼我要假裝什麼都不懂
Warum
soll
ich
mich
stellen,
als
verstände
ich
es
nicht
儘量少說話
Red
wenig,
das
ist
Pflicht
讓你疼我
拍拍頭
拉拉手
不准先走
Damit
du
mich
streichelst,
tätschelst,
hältst,
nicht
gehen
lässt
騙我自己你好愛我
享受寂寞的感受
Belüg
mich
selbst,
du
liebst
mich
sehr,
genieße
Einsamkeit
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
Was
wollen
Männer
eigentlich
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
fairest
of
them
all
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
我就是喜歡拆穿你所有藉口
Ich
zerreiße
gern
all
deine
Ausreden
und
den
Schwindel
你沒時間
沒力氣
沒情緒
沒找到我
Keine
Zeit,
keine
Kraft,
zu
müd,
hättest
mich
verpasst
想個更好的理由
yeah-yeah-yeah
Denk
dir
was
Besseres
aus,
yeah-yeah-yeah
角色太混亂
我不明白
Rollen
so
verwirrend,
ich
versteh
nicht
愛不是應該很簡單
Soll
Liebe
nicht
einfach
sein?
角色該對換
換你去猜
Tauschen
wir
die
Rollen,
rätst
du
nun
看你能不能把我看穿
Ob
du
durchschaust,
was
ich
auch
tu
沒有誰該把誰打敗
Niemand
muss
den
andern
besiegen
我的感覺必需隨情緒變換
Mein
Gefühl
wechselt
wie
die
Laune
sprunghaft
你永遠不會真正的明白
Du
wirst
nie
wirklich
verstehen
我的心裡
兩個我都愛
Dass
ich
in
mir
beide
Ichs
liebe
hab
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
Was
wollen
Männer
eigentlich
Mirror,
mirror
on
the
wall
(mirror)
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
(Spiegel)
Who's
the
fairest
of
them
all
(tell
me
who's
the
fairest
of
them
all)
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
(sag
wer
die
Schönste
ist)
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
(mirror,
oh,
mirror,
oh)
Was
wollen
Männer
eigentlich
(Spiegel,
oh,
Spiegel,
oh)
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
fairest
of
them
all
(tell
me
who's
the
fairest
of
them
all)
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
(sag
wer
die
Schönste
ist)
為什麼我要假裝什麼都不懂
Warum
soll
ich
mich
stellen,
als
verstände
ich
es
nicht
儘量少說話
Red
wenig,
das
ist
Pflicht
讓你疼我
拍拍頭
拉拉手
不准先走
Damit
du
mich
streichelst,
tätschelst,
hältst,
nicht
gehen
lässt
騙我自己你好愛我
yeah-yeah
Belüg
mich
selbst,
du
liebst
mich
sehr,
yeah-yeah
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
(mirror,
oh,
mirror)
Was
wollen
Männer
eigentlich
(Spiegel,
oh,
Spiegel)
Mirror,
mirror
on
the
wall
(mirror)
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
(Spiegel)
Who's
the
fairest
of
them
all
(mirror)
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
(Spiegel)
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
(tell
me
who's
the
fairest
of
them
all)
Was
wollen
Männer
eigentlich
(sag
wer
die
Schönste
ist)
Mirror,
mirror
on
the
wall
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand
Who's
the
fairest
of
them
all
(mirror,
tell
me
who's
the
fairest
of
them
all)
Wer
ist
die
Schönste
im
ganzen
Land
(Spiegel,
sag
wer
die
Schönste
ist)
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber
Spiegel
sag
mir
an
男人到底要什麼
Was
wollen
Männer
eigentlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李玟
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.