李玟 - 魔鏡 - перевод текста песни на немецкий

魔鏡 - 李玟перевод на немецкий




魔鏡
Magischer Spiegel
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼
Was wollen Männer eigentlich
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the fairest of them all
Wer ist die Schönste im ganzen Land
我其實走不進去你也出不來
Ich komm nicht rein, du kommst nicht raus, verstehst du nicht?
如果你對我放電我就給你愛
Gibst du mir Strom, schenk ich dir Liebe, mache mit
你看見我的表情到底是純潔或使壞
Was siehst du in meiner Miene? Reinheit oder List?
不明白
Keine Ahnung
貪心的男人總是希望你
Gierige Männer wünschen sich stets ein Gesicht wie ein Engel
有天使的臉孔和魔鬼的身材
Dazu den Körper wie ein Teufel, dies ist ihr Begehr
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼
Was wollen Männer eigentlich
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the fairest of them all
Wer ist die Schönste im ganzen Land
為什麼我要假裝什麼都不懂
Warum soll ich mich stellen, als verstände ich es nicht
儘量少說話
Red wenig, das ist Pflicht
讓你疼我 拍拍頭 拉拉手 不准先走
Damit du mich streichelst, tätschelst, hältst, nicht gehen lässt
騙我自己你好愛我 享受寂寞的感受
Belüg mich selbst, du liebst mich sehr, genieße Einsamkeit
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼
Was wollen Männer eigentlich
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the fairest of them all
Wer ist die Schönste im ganzen Land
我就是喜歡拆穿你所有藉口
Ich zerreiße gern all deine Ausreden und den Schwindel
不要告訴我
Erzähl mir nicht
你沒時間 沒力氣 沒情緒 沒找到我
Keine Zeit, keine Kraft, zu müd, hättest mich verpasst
想個更好的理由 yeah-yeah-yeah
Denk dir was Besseres aus, yeah-yeah-yeah
角色太混亂 我不明白
Rollen so verwirrend, ich versteh nicht
愛不是應該很簡單
Soll Liebe nicht einfach sein?
角色該對換 換你去猜
Tauschen wir die Rollen, rätst du nun
看你能不能把我看穿
Ob du durchschaust, was ich auch tu
沒有誰該把誰打敗
Niemand muss den andern besiegen
我的感覺必需隨情緒變換
Mein Gefühl wechselt wie die Laune sprunghaft
你永遠不會真正的明白
Du wirst nie wirklich verstehen
我的心裡 兩個我都愛
Dass ich in mir beide Ichs liebe hab
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼
Was wollen Männer eigentlich
Mirror, mirror on the wall (mirror)
Spieglein, Spieglein an der Wand (Spiegel)
Who's the fairest of them all (tell me who's the fairest of them all)
Wer ist die Schönste im ganzen Land (sag wer die Schönste ist)
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼 (mirror, oh, mirror, oh)
Was wollen Männer eigentlich (Spiegel, oh, Spiegel, oh)
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the fairest of them all (tell me who's the fairest of them all)
Wer ist die Schönste im ganzen Land (sag wer die Schönste ist)
為什麼我要假裝什麼都不懂
Warum soll ich mich stellen, als verstände ich es nicht
儘量少說話
Red wenig, das ist Pflicht
讓你疼我 拍拍頭 拉拉手 不准先走
Damit du mich streichelst, tätschelst, hältst, nicht gehen lässt
騙我自己你好愛我 yeah-yeah
Belüg mich selbst, du liebst mich sehr, yeah-yeah
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼 (mirror, oh, mirror)
Was wollen Männer eigentlich (Spiegel, oh, Spiegel)
Mirror, mirror on the wall (mirror)
Spieglein, Spieglein an der Wand (Spiegel)
Who's the fairest of them all (mirror)
Wer ist die Schönste im ganzen Land (Spiegel)
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼 (tell me who's the fairest of them all)
Was wollen Männer eigentlich (sag wer die Schönste ist)
Mirror, mirror on the wall
Spieglein, Spieglein an der Wand
Who's the fairest of them all (mirror, tell me who's the fairest of them all)
Wer ist die Schönste im ganzen Land (Spiegel, sag wer die Schönste ist)
魔鏡魔鏡告訴我
Zauber Spiegel sag mir an
男人到底要什麼
Was wollen Männer eigentlich





Авторы: 李玟


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.