李玲玉 - 太阳最红毛主席最亲 - перевод текста песни на немецкий

太阳最红毛主席最亲 - 李玲玉перевод на немецкий




太阳最红毛主席最亲
Die Sonne ist am rötesten, Vorsitzender Mao ist uns am nächsten
啊、、、
Ah、、、
太阳最红 毛主席最亲
Die Sonne ist am rötesten, Vorsitzender Mao ist uns am nächsten
您的光辉思想永远照我心
Dein strahlender Gedanke erleuchtet immer mein Herz
春风最暖 毛主席最亲
Der Frühlingswind ist am wärmsten, Vorsitzender Mao ist uns am nächsten
您的光辉思想永远指航程
Dein strahlender Gedanke weist uns immer den Weg
您的功绩比天高
Deine Verdienste sind höher als der Himmel
您的恩情比海深
Deine Güte ist tiefer als das Meer
心中的太阳永不落
Die Sonne in unseren Herzen geht niemals unter
您永远和我们心连心啊
Du bist für immer mit unseren Herzen verbunden, ah
您的功绩比天高
Deine Verdienste sind höher als der Himmel
您的恩情比海深
Deine Güte ist tiefer als das Meer
心中的太阳永不落
Die Sonne in unseren Herzen geht niemals unter
您永远和我们心连心啊
Du bist für immer mit unseren Herzen verbunden, ah
您永远和我们心连心啊
Du bist für immer mit unseren Herzen verbunden, ah
是您砸碎了 铁锁链啰
Du hast die eisernen Ketten zerbrochen,
奴隶翻身 做主人
Sklaven haben sich befreit und wurden zu Herren
是您驱散了 云和雾啊
Du hast Wolken und Nebel vertrieben, ah
阳光普照大地 换新春
Sonnenlicht erstrahlt die Erde, ein neuer Frühling beginnt
是您开出了 幸福泉啰
Du hast die Quelle des Glücks erschlossen,
千秋万代 流不尽
Die für alle Zeiten unerschöpflich fließt
是您开辟的 金光道啊
Du hast den goldenen Weg eröffnet, ah
我们坚定不移 向前进
Wir schreiten entschlossen voran
啊、、、
Ah、、、
太阳最红 毛主席最亲
Die Sonne ist am rötesten, Vorsitzender Mao ist uns am nächsten
您的光辉思想永远照我心
Dein strahlender Gedanke erleuchtet immer mein Herz
春风最暖 毛主席最亲
Der Frühlingswind ist am wärmsten, Vorsitzender Mao ist uns am nächsten
您的光辉思想永远指航程
Dein strahlender Gedanke weist uns immer den Weg
Ah





Авторы: Fu Lin, Wang Xiren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.