李玲玉 - 我是不是该安静地走开 - перевод текста песни на немецкий

我是不是该安静地走开 - 李玲玉перевод на немецкий




我是不是该安静地走开
Soll ich still und leise gehen?
我不知道
Ich weiß nicht,
为什么这样
warum es so ist,
爱情不是我想象
die Liebe ist nicht so, wie ich sie mir vorgestellt habe.
就是找不到
Ich finde einfach nicht
往你的方向
den Weg zu dir,
更别说怎么遗忘
geschweige denn, wie ich dich vergessen soll.
站在雨里
Ich stehe im Regen,
泪水在眼底
Tränen in den Augen,
不知该往哪里去
weiß nicht, wohin ich gehen soll.
心中千万遍
In meinem Herzen rufe ich
不停呼唤你
tausendmal nach dir,
不停疯狂找寻你
suche verzweifelt nach dir.
我是不是该安静地走开
Soll ich still und leise gehen
还是该勇敢留下来
oder soll ich mutig bleiben?
我也不知道
Ich weiß es auch nicht,
那么多无奈
so viele Ausweglosigkeiten,
可不可以都重来
kann nicht alles noch einmal beginnen?
我是不是该安静的走开
Soll ich still und leise gehen
还是该在这里等待
oder soll ich hier warten?
等你明白
Bis du verstehst,
我给你的爱
dass meine Liebe zu dir
永远都不能走开
niemals enden wird.
站在雨里
Ich stehe im Regen,
泪水在眼底
Tränen in den Augen,
不知该往哪里去
weiß nicht, wohin ich gehen soll.
心中千万遍
In meinem Herzen rufe ich
不停呼唤你
tausendmal nach dir,
不停疯狂找寻你
suche verzweifelt nach dir.
我是不是该安静地走开
Soll ich still und leise gehen
还是该勇敢留下来
oder soll ich mutig bleiben?
我也不知道
Ich weiß es auch nicht,
那么多无奈
so viele Ausweglosigkeiten,
可不可以都重来
kann nicht alles noch einmal beginnen?
我是不是该安静的走开
Soll ich still und leise gehen
还是该在这里等待
oder soll ich hier warten?
等你明白
Bis du verstehst,
我给你的爱
dass meine Liebe zu dir
永远都不能走开
niemals enden wird.
我是不是该安静地走开
Soll ich still und leise gehen
还是该勇敢留下来
oder soll ich mutig bleiben?
我也不知道
Ich weiß es auch nicht,
那么多无奈
so viele Ausweglosigkeiten,
可不可以都重来
kann nicht alles noch einmal beginnen?
我是不是该安静的走开
Soll ich still und leise gehen
还是该在这里等待
oder soll ich hier warten?
等你明白
Bis du verstehst,
我给你的爱
dass meine Liebe zu dir
永远都不能走开
niemals enden wird.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.