Текст и перевод песни 李玲玉 - 爱的风铃
风吹风俗铃叮当响
Дует
ветер,
и
звенит
колокольчик
на
заказ
又把往日的情歌唱
Снова
пойте
песни
о
любви
прошлого
歌中有爱也有恨
В
песне
есть
любовь
и
ненависть
宁叮叮当当呼唤我们两
Нин
Диндангданг
зовет
нас
двоих
风铃呀风铃呀
请你别再唱
Колокольчики
ветра,
колокольчики
ветра,
пожалуйста,
перестань
петь
送你的人去远方
心早已把我忘
Человек,
который
отправил
тебя
на
расстояние,
уже
забыл
меня
只留下这串风铃
Оставь
только
эту
цепочку
ветряных
колокольчиков
叫我越年越难过
С
каждым
годом
мне
становится
все
грустнее
и
грустнее
叫我越听越悲伤
Чем
больше
я
это
слушаю,
тем
печальнее
становится
风铃随风堕落地上
Колокольчики
падают
на
землю
вместе
с
ветром
再也不会把歌唱
Никогда
больше
не
пой
风铃破碎
心儿也破碎
Колокольчики
ветра
разбиты,
а
сердце
разбито.
心儿也破碎
Мое
сердце
тоже
разбито
眼望风铃泪汪汪
Смотрю
на
колокольчики
ветра
со
слезами
на
глазах
风吹风俗铃叮当响
Дует
ветер,
и
звенит
колокольчик
на
заказ
又把往日的情歌唱
Снова
пойте
песни
о
любви
прошлого
歌中有爱也有恨
В
песне
есть
любовь
и
ненависть
宁叮叮当当呼唤我们两
Нин
Диндангданг
зовет
нас
двоих
风铃呀风铃呀
请你别再唱
Колокольчики
ветра,
колокольчики
ветра,
пожалуйста,
перестань
петь
送你的人去远方
心早已把我忘
Человек,
который
отправил
тебя
на
расстояние,
уже
забыл
меня
只留下这串风铃
Оставь
только
эту
цепочку
ветряных
колокольчиков
叫我越年越难过
С
каждым
годом
мне
становится
все
грустнее
и
грустнее
叫我越听越悲伤
Чем
больше
я
это
слушаю,
тем
печальнее
становится
风铃随风堕落地上
Колокольчики
падают
на
землю
вместе
с
ветром
再也不会把歌唱
Никогда
больше
не
пой
风铃破碎
心儿也破碎
Колокольчики
ветра
разбиты,
а
сердце
разбито.
心儿也破碎
Мое
сердце
тоже
разбито
眼望风铃泪汪汪
Смотрю
на
колокольчики
ветра
со
слезами
на
глазах
风吹风俗铃叮当响
Дует
ветер,
и
звенит
колокольчик
на
заказ
又把往日的情歌唱
Снова
пойте
песни
о
любви
прошлого
歌中有爱也有恨
В
песне
есть
любовь
и
ненависть
宁叮叮当当呼唤我们两
Нин
Диндангданг
зовет
нас
двоих
风铃呀风铃呀
请你别再唱
Колокольчики
ветра,
колокольчики
ветра,
пожалуйста,
перестань
петь
送你的人去远方
心早已把我忘
Человек,
который
отправил
тебя
на
расстояние,
уже
забыл
меня
只留下这串风铃
Оставь
только
эту
цепочку
ветряных
колокольчиков
叫我越年越难过
С
каждым
годом
мне
становится
все
грустнее
и
грустнее
叫我越听越悲伤
Чем
больше
я
это
слушаю,
тем
печальнее
становится
风铃随风堕落地上
Колокольчики
падают
на
землю
вместе
с
ветром
再也不会把歌唱
Никогда
больше
не
пой
风铃破碎
心儿也破碎
Колокольчики
ветра
разбиты,
а
сердце
разбито.
眼望风铃泪汪汪
Смотрю
на
колокольчики
ветра
со
слезами
на
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 韩乘光, 颂今
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.