Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一簾幽夢
Ein Vorhang leiser Träume
我有一簾幽梦
Ich
habe
einen
Vorhang
leiser
Träume,
不知与谁能共
weiß
nicht,
mit
wem
ich
ihn
teilen
kann.
多少秘密在其中
Wie
viele
Geheimnisse
liegen
darin,
欲诉无人能懂
ich
möchte
sie
erzählen,
doch
niemand
kann
mich
verstehen.
窗外更深露重
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
die
Nacht
tief
und
der
Tau
schwer,
今夜落花成冢
heute
Nacht
werden
die
gefallenen
Blüten
zu
einem
Grab.
春来春去具无踪
Der
Frühling
kommt
und
geht
spurlos,
徒留一簾幽梦
übrig
bleibt
nur
ein
Vorhang
leiser
Träume.
谁能解我情衷
Wer
kann
meine
tiefsten
Gefühle
verstehen?
谁将柔情深种
Wer
wird
zärtliche
Gefühle
tief
pflanzen?
若能相知又相逢
Wenn
wir
uns
nur
kennenlernen
und
wiedersehen
könnten,
共此一簾幽梦
diesen
Vorhang
leiser
Träume
gemeinsam
teilen.
窗外更深露重
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
die
Nacht
tief
und
der
Tau
schwer,
今夜落花成冢
heute
Nacht
werden
die
gefallenen
Blüten
zu
einem
Grab.
春来春去具无踪
Der
Frühling
kommt
und
geht
spurlos,
徒留一簾幽梦
übrig
bleibt
nur
ein
Vorhang
leiser
Träume.
我有一簾幽梦
Ich
habe
einen
Vorhang
leiser
Träume,
不知与谁能共
weiß
nicht,
mit
wem
ich
ihn
teilen
kann.
多少秘密在其中
Wie
viele
Geheimnisse
liegen
darin,
欲诉无人能懂
ich
möchte
sie
erzählen,
doch
niemand
kann
mich
verstehen.
窗外更深露重
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
die
Nacht
tief
und
der
Tau
schwer,
今夜落花成冢
heute
Nacht
werden
die
gefallenen
Blüten
zu
einem
Grab.
春来春去具无踪
Der
Frühling
kommt
und
geht
spurlos,
徒留一簾幽梦
übrig
bleibt
nur
ein
Vorhang
leiser
Träume.
谁能解我情衷
Wer
kann
meine
tiefsten
Gefühle
verstehen?
谁将柔情深种
Wer
wird
zärtliche
Gefühle
tief
pflanzen?
若能相知又相逢
Wenn
wir
uns
nur
kennenlernen
und
wiedersehen
könnten,
共此一簾幽梦
diesen
Vorhang
leiser
Träume
gemeinsam
teilen.
窗外更深露重
Draußen
vor
dem
Fenster
ist
die
Nacht
tief
und
der
Tau
schwer,
今夜落花成冢
heute
Nacht
werden
die
gefallenen
Blüten
zu
einem
Grab.
春来春去具无踪
Der
Frühling
kommt
und
geht
spurlos,
徒留一簾幽梦
übrig
bleibt
nur
ein
Vorhang
leiser
Träume.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Liu Chia-chang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.