Текст и перевод песни 李碧華 - 伤心风 伤心雨
我把你的诺言和我的思念
I
write
your
promises
and
my
longings
写在我心情的两边
On
both
sides
of
my
emotions
每天读一遍
留下无数的折痕
I
read
them
every
day,
leaving
countless
creases
你不会看得见
You
won't
be
able
to
see
it
你把我的思念和你的誓言
You
separate
my
longings
and
your
vows
with
用大海隔成两个天
The
vast
sea
into
two
worlds
等待的光泽
如今颜色已斑驳
The
radiant
glow
of
anticipation
has
now
become
dull
你不会看得见
You
won't
be
able
to
see
it
你对我好不好
你对我真不真
Are
you
good
to
me,
are
you
true
to
me?
我只有在梦里
才能想才能问
I
can
only
imagine
and
ask
in
my
dreams
当春天又离开
风雨会走进来
When
spring
leaves
again,
winds
and
rain
will
come
在我迷路的梦里
Into
my
lost
dreams
还是不见你的爱
Your
love
remains
elusive
你把我的思念和你的誓言
You
separate
my
longings
and
your
vows
with
用大海隔成两个天
The
vast
sea
into
two
worlds
等待的光泽
如今颜色已斑驳
The
radiant
glow
of
anticipation
has
now
become
dull
你不会看得见
You
won't
be
able
to
see
it
你对我好不好
你对我真不真
Are
you
good
to
me,
are
you
true
to
me?
我只有在梦里
才能想才能问
I
can
only
imagine
and
ask
in
my
dreams
当春天又离开
风雨会走进来
When
spring
leaves
again,
winds
and
rain
will
come
在我迷路的梦里
Into
my
lost
dreams
还是不见你的爱
Your
love
remains
elusive
我对你好不好
我对你真不真
Am
I
good
to
you,
am
I
true
to
you?
你从不听我说
哪知道我的心
You
never
listen
to
me,
so
how
would
you
know
my
heart?
当风雨也离开
岁月又回不来
When
winds
and
rain
also
leave,
and
time
cannot
be
regained
只有永恒的蓝天
永远陪着我的爱
Only
the
eternal
blue
sky
will
forever
accompany
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.