李碧華 - 別說你依然愛我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 李碧華 - 別說你依然愛我




別說你依然愛我
Не говори, что ты всё ещё любишь меня
从没有过如此冷清
Никогда не было так пусто,
在黑暗中我孤独而行
В темноте я бреду одна.
背负着你如此模糊的身影
Несу с собой твой расплывчатый образ,
不知未来的走下去
Не зная, куда ведет меня путь.
也从没有过如此清醒
Никогда не была я так трезва,
在生命中曾与你同行
В этой жизни, когда мы были вместе.
但奈何你如此淡薄的言语
Но твои равнодушные слова,
让冬天继续冷下去
Заставляют зиму длиться вечно.
该不该再想你想你微风中的笑容
Стоит ли думать о тебе, о твоей улыбке на ветру?
想你万千般的温柔
О твоей безграничной нежности,
想你临别前的回眸
О твоем последнем взгляде,
该不该再想你
Стоит ли думать о тебе?
我想你微风中的笑容
Я думаю о твоей улыбке на ветру,
想你万千般的温柔
О твоей безграничной нежности,
想你临别前的回眸
О твоем последнем взгляде.
啊到底该不该再想你
Ах, стоит ли вообще думать о тебе?
从没有过如此冷清
Никогда не было так пусто,
在黑暗中我孤独而行
В темноте я бреду одна.
背负着你如此模糊的身影
Несу с собой твой расплывчатый образ,
不知未来的走下去
Не зная, куда ведет меня путь.
也从没有过如此清醒
Никогда не была я так трезва,
在生命中曾与你同行
В этой жизни, когда мы были вместе.
但奈何你如此淡薄的言语
Но твои равнодушные слова,
让冬天继续冷下去
Заставляют зиму длиться вечно.
该不该再想你想你微风中的笑容
Стоит ли думать о тебе, о твоей улыбке на ветру?
想你万千般的温柔
О твоей безграничной нежности,
想你临别前的回眸
О твоем последнем взгляде.
该不该再想你
Стоит ли думать о тебе?
我想你微风中的笑容
Я думаю о твоей улыбке на ветру,
想你万千般的温柔
О твоей безграничной нежности,
想你临别前的回眸
О твоем последнем взгляде.
啊到底该不该再想你
Ах, стоит ли вообще думать о тебе?





Авторы: 林麗姬


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.