Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原來記憶中一直有你
Erinnerungen tragen dich in mir
原來記憶中一直有你
Erinnerungen
tragen
dich
in
mir
往日的笑語彷彿依稀
Dein
Lachen
klingt
noch
leise
nach
重現在含淚夢裡
In
Tränen
träum’
ich
dich
herbei
幾月它已帶走從前的兩個人
Die
Zeit
nahm
uns,
was
einst
uns
zwei
verbunden
hat
只有相思
獨徘徊
Nur
Sehnsucht
bleibt
zurück
往日的笑語彷彿依稀
Dein
Lachen
klingt
noch
leise
nach
重現在含淚夢裡
In
Tränen
träum’
ich
dich
herbei
歲月它已帶走從前的兩個人
Die
Jahre
nahmen
uns,
was
einst
uns
zwei
verbunden
hat
只有相思獨徘徊
Nur
Sehnsucht
bleibt
zurück
當初以為忘記很容易
Ich
dachte,
ich
vergesse
dich
相信可以不在乎你
Und
könnte
ohne
dich
bestehn
寂寞為伴的日子
Doch
in
der
Einsamkeit
(原來!記憶中一直有你)一直有你
(Dass
Erinnerungen
dich
tragen)
dich
tragen
往日的笑語彷彿依稀
Dein
Lachen
klingt
noch
leise
nach
重現在含淚夢裡
In
Tränen
träum’
ich
dich
herbei
幾月它已帶走從前的兩個人
Die
Zeit
nahm
uns,
was
einst
uns
zwei
verbunden
hat
只有相思
獨徘徊
Nur
Sehnsucht
bleibt
zurück
往日的笑語彷彿依稀
Dein
Lachen
klingt
noch
leise
nach
重現在含淚夢裡
In
Tränen
träum’
ich
dich
herbei
歲月它已帶走從前的兩個人
Die
Jahre
nahmen
uns,
was
einst
uns
zwei
verbunden
hat
只有相思獨徘徊
Nur
Sehnsucht
bleibt
zurück
當初以為忘記很容易
Ich
dachte,
ich
vergesse
dich
相信可以不在乎你
Und
könnte
ohne
dich
bestehn
寂寞為伴的日子
Doch
in
der
Einsamkeit
(原來!記憶中一直有你)一直有你
(Dass
Erinnerungen
dich
tragen)
dich
tragen
當初以為忘記很容易
Ich
dachte,
ich
vergesse
dich
相信可以不在乎你
Und
könnte
ohne
dich
bestehn
寂寞為伴的日子
Doch
in
der
Einsamkeit
(原來!記憶中一直有你)一直有你
(Dass
Erinnerungen
dich
tragen)
dich
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 佚名
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.