李碧華 - 告別 (修復版) - перевод текста песни на немецкий

告別 (修復版) - 李碧華перевод на немецкий




告別 (修復版)
Abschied (Restaurierte Fassung)
北風冷冷吹著他和我
Der kalte Nordwind weht um ihn und mich
藍色的星光在天空
Blaues Sternenlicht am Himmel
如今我們還要說什麼
Was sollen wir jetzt noch sagen
愛情變得太冷漠
Die Liebe ist zu kalt geworden
今夜月色已迷濛
Heute Nacht ist das Mondlicht schon trüb
我只有等待黎明
Ich kann nur auf die Morgendämmerung warten
遺忘愛情 追尋陽光
Die Liebe vergessen, das Sonnenlicht suchen
默默無言走在夜色中
Schweigend gehen wir durch die Nacht
淚悄悄落在我心底
Tränen fallen leise in mein Herz
守著這樣沈默的感覺
Dieses Gefühl der Stille festhaltend
愛情變的太多餘
Die Liebe ist überflüssig geworden
今夜月色已迷濛
Heute Nacht ist das Mondlicht schon trüb
我只有等待黎明
Ich kann nur auf die Morgendämmerung warten
遺忘愛情 追尋陽光
Die Liebe vergessen, das Sonnenlicht suchen
不用再叮嚀
Keine Mahnung mehr nötig
不用說珍重
Kein "Lebewohl" nötig
我只有看遠方
Ich blicke nur in die Ferne
等待黎明的陽光
Warte auf das Sonnenlicht der Morgendämmerung
遺忘愛情 追尋陽光
Die Liebe vergessen, das Sonnenlicht suchen
遺忘愛情
Die Liebe vergessen
遺忘愛情 追尋陽光
Die Liebe vergessen, das Sonnenlicht suchen





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.