Текст и перевод песни 李碧華 - 情愿孤独
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你呀你秋莲
My
dear
Autumn
Lotus,
悄悄开在小溪边
You
quietly
bloom
by
the
stream,
又害羞又自怜
Shy
and
self-pitying,
野菊争走了你的娇艳
The
Wild
Chrysanthemum
steals
your
beauty,
秋光催老了你的容颜
Autumn
ages
your
face,
你轻轻绽放你默默无言
You
bloom
softly,
you
speak
silently,
爱惜生命的每一天
Cherishing
every
day
of
life,
所以我爱秋莲
So
I
love
you,
Autumn
Lotus,
爱你依然出泥而不染
I
still
love
you,
unsullied
by
the
mud
你呀你秋莲
My
dear
Autumn
Lotus,
悄悄开在小溪边
You
quietly
bloom
by
the
stream,
又害羞又自怜
Shy
and
self-pitying,
野菊争走了你的娇艳
The
Wild
Chrysanthemum
steals
your
beauty,
秋光催老了你的容颜
Autumn
ages
your
face,
你轻轻绽放你默默无言
You
bloom
softly,
you
speak
silently,
爱惜生命的每一天
Cherishing
every
day
of
life,
所以我爱秋莲
So
I
love
you,
Autumn
Lotus,
爱你依然出泥而不染
I
still
love
you,
unsullied
by
the
mud
野菊争走了你的娇艳
The
Wild
Chrysanthemum
steals
your
beauty,
秋光催老了你的容颜
Autumn
ages
your
face,
你轻轻绽放你默默无言
You
bloom
softly,
you
speak
silently,
爱惜生命的每一天
Cherishing
every
day
of
life,
所以我爱秋莲
So
I
love
you,
Autumn
Lotus,
爱你依然出泥而不染
I
still
love
you,
unsullied
by
the
mud
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.