Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那一天偶然的
An
jenem
Tag
zufällig,
在海边遇见了他
traf
ich
ihn
am
Strand.
像蛟鱼一样的
Wie
ein
Fabelwesen,
活泼又健康
lebhaft
und
gesund.
从身上掏出了
Zog
er
aus
seiner
Tasche
hervor
洁白的一个珊瑚
eine
schneeweiße
Koralle,
默默地递给了我
und
reichte
sie
mir
schweigend.
就是这样的动作
Genau
diese
Geste,
使我有一种感觉
gab
mir
ein
Gefühl,
永难忘记
das
ich
nie
vergessen
kann.
说是情还不少
Zu
sagen,
es
sei
Zuneigung,
ist
nicht
wenig,
说是爱还嫌太早
zu
sagen,
es
sei
Liebe,
ist
noch
zu
früh.
只像是春风
Es
ist
nur
wie
ein
Frühlingswind,
轻掠过我的心胸
der
sanft
mein
Herz
streift.
过完了那夏天
Nachdem
jener
Sommer
vorbei
war,
踏上了我的归途
trat
ich
meine
Heimreise
an.
他曾向我的车
Er
hatte
mir
nachgewinkt
挥着手大声叫喊
und
laut
gerufen.
无情的啊海浪
Oh,
die
unbarmherzigen
Meereswellen
掩盖了他的呼唤
übertönten
seinen
Ruf.
连那只他的手
Selbst
seine
Hand,
逐渐地也看不见
konnte
ich
allmählich
nicht
mehr
sehen.
在那年的冬天
Im
Winter
jenes
Jahres
突然有个感觉
hatte
ich
plötzlich
das
Gefühl,
好象再回到
als
müsste
ich
zurückkehren
为什么这爱的
Warum
ist
das
Leben
生命这样短暂
dieser
Liebe
so
kurz?
像一场褪了色
Wie
ein
verblasster,
美丽的海边幻梦
schöner
Traum
vom
Strand.
就是这样的动作
Genau
diese
Geste,
使我有一种感觉
gab
mir
ein
Gefühl,
永难忘记
das
ich
nie
vergessen
kann.
说是情还不少
Zu
sagen,
es
sei
Zuneigung,
ist
nicht
wenig,
说是爱还嫌太早
zu
sagen,
es
sei
Liebe,
ist
noch
zu
früh.
只像是春风
Es
ist
nur
wie
ein
Frühlingswind,
轻掠过我的心胸
der
sanft
mein
Herz
streift.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.