李碧華 - 秋纏 - перевод текста песни на немецкий

秋纏 - 李碧華перевод на немецкий




秋纏
Herbstliche Verstrickung
秋缠
Herbstliche Verstrickung
有一分忧有一分喜
Ein Hauch von Sorge, ein Hauch von Freude
还有一分迷离
Und ein Hauch von Rätzelhaftem
像一个梦像一个谜
Wie ein Traum, wie ein Rätsel
像神话一样美丽
Schön wie eine Legende
轻轻的风细细的雨
Leichter Wind, feiner Regen
激起了爱的涟漪
Hat die Wellen der Liebe aufgewühlt
只想你忘了自己
Ich will nur, dass du dich selbst vergisst
陶醉在爱河里
Berauscht im Fluss der Liebe
有一分忧有一分喜
Ein Hauch von Sorge, ein Hauch von Freude
还有一分迷离
Und ein Hauch von Rätzelhaftem
像一个梦像一个谜
Wie ein Traum, wie ein Rätsel
像神话一样美丽
Schön wie eine Legende
轻轻的风细细的雨
Leichter Wind, feiner Regen
激起了爱的涟漪
Hat die Wellen der Liebe aufgewühlt
只想你忘了自己
Ich will nur, dass du dich selbst vergisst
陶醉在爱河里
Berauscht im Fluss der Liebe
轻轻的风细细的雨
Leichter Wind, feiner Regen
激起了爱的涟漪
Hat die Wellen der Liebe aufgewühlt
只想你忘了自己
Ich will nur, dass du dich selbst vergisst
陶醉在爱河里
Berauscht im Fluss der Liebe





Авторы: 佚名


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.