Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
满纸荒唐言
一把辛酸泪
Voller
Seiten
törichter
Worte,
eine
Handvoll
bitterer
Tränen.
都云作者痴
谁解其中味
Alle
sagen,
der
Autor
sei
töricht,
doch
wer
versteht
den
Sinn
darin?
心有千千结
结中千千忧
Im
Herzen
sind
tausend
Knoten,
in
den
Knoten
tausend
Sorgen.
忧里行行泪
泪雨不停留
In
den
Sorgen
Ströme
von
Tränen,
der
Regen
der
Tränen
hört
nicht
auf.
为谁心结千千
为谁心中忧忧
Für
wen
sind
im
Herzen
tausend
Knoten?
Für
wen
ist
die
Sorge
tief
im
Herzen?
为谁泪眼行行
为谁泪雨潺潺
Für
wen
die
tränenvollen
Augen?
Für
wen
der
sanfte
Tränenregen?
只为你鸿雁归来
不再相思挂愁
Nur
für
deine
Heimkehr,
[du]
Wildgans,
dass
Sehnsucht
und
Kummer
mich
nicht
mehr
plagen.
只为你鸿雁归来
不再相思挂愁
Nur
für
deine
Heimkehr,
[du]
Wildgans,
dass
Sehnsucht
und
Kummer
mich
nicht
mehr
plagen.
心有千千结
结中千千忧
Im
Herzen
sind
tausend
Knoten,
in
den
Knoten
tausend
Sorgen.
忧里行行泪
泪雨不停留
In
den
Sorgen
Ströme
von
Tränen,
der
Regen
der
Tränen
hört
nicht
auf.
为谁心结千千
为谁心中忧忧
Für
wen
sind
im
Herzen
tausend
Knoten?
Für
wen
ist
die
Sorge
tief
im
Herzen?
为谁泪眼行行
为谁泪雨潺潺
Für
wen
die
tränenvollen
Augen?
Für
wen
der
sanfte
Tränenregen?
只为你鸿雁归来
不再相思挂愁
Nur
für
deine
Heimkehr,
[du]
Wildgans,
dass
Sehnsucht
und
Kummer
mich
nicht
mehr
plagen.
只为你鸿雁归来
不再相思挂愁
Nur
für
deine
Heimkehr,
[du]
Wildgans,
dass
Sehnsucht
und
Kummer
mich
nicht
mehr
plagen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 林麗姬
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.