Текст и перевод песни 李紫婷 - 感謝 (電視劇《人不彪悍枉少年》推廣曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
感謝 (電視劇《人不彪悍枉少年》推廣曲)
Gratitude (Promotional Song for the TV Series "When We Were Young")
隱約星夜間
流星的伏線
Among
the
faint
starry
night,
a
shooting
star's
foreshadowing
line,
突然降臨了
是誰清澈的臉
Suddenly
descends,
whose
clear
face
is
it?
後知後覺的
放下成見
Hindsight
allows
me
to
let
go
of
prejudice,
他漸漸的
變唯一浮現
He
gradually
becomes
the
only
one
that
surfaces.
陽光般的
燦爛寄托
Like
sunshine,
a
radiant
reliance,
回望操場上
夢幻定格
Looking
back
at
the
playground,
a
dreamlike
freeze
frame.
揚起塵埃
都像紀念冊
The
dust
that
rises
is
like
a
commemorative
album,
曾經的孤單
都已值得
The
loneliness
of
the
past
was
all
worth
it.
他那刻骨青春的長跑後
After
his
unforgettable
youthful
long
run,
終於回頭笑望向我
He
finally
turns
back
and
smiles
at
me.
感謝這璀璨的盛夏
Grateful
for
this
dazzling
summer,
他出現在命中剎那
The
moment
he
appeared
in
my
destiny.
當時光快的不像話
盼與他
As
time
flies
by
unbelievably
fast,
I
hope
to
be
with
him,
從此太牽掛
From
now
on,
I'm
too
attached.
感謝闖入夢中的他
Grateful
for
him
who
entered
my
dreams,
約好和我再追晚霞
心裡話
He
promised
to
chase
the
sunset
with
me
again,
the
words
in
my
heart,
就算沒遞給他
Even
if
I
haven't
given
them
to
him,
也都
永遠記得吧
I
will
always
remember
them.
回望操場上
夢幻定格
Looking
back
at
the
playground,
a
dreamlike
freeze
frame,
揚起塵埃
都像紀念冊
The
dust
that
rises
is
like
a
commemorative
album,
曾經的孤單
都已值得
The
loneliness
of
the
past
was
all
worth
it.
他那刻骨青春的長跑後
After
his
unforgettable
youthful
long
run,
終於回頭笑望向我
He
finally
turns
back
and
smiles
at
me.
感謝這璀璨的盛夏
Grateful
for
this
dazzling
summer,
他出現在命中剎那
The
moment
he
appeared
in
my
destiny.
當時光快的不像話
盼與他
As
time
flies
by
unbelievably
fast,
I
hope
to
be
with
him,
從此太牽掛
From
now
on,
I'm
too
attached.
感謝闖入夢中的他
Grateful
for
him
who
entered
my
dreams,
約好和我再追晚霞
心裡話
He
promised
to
chase
the
sunset
with
me
again,
the
words
in
my
heart,
就算沒遞給他
Even
if
I
haven't
given
them
to
him,
也都
永遠記得吧
I
will
always
remember
them.
曾失望以為長大
I
was
once
disappointed,
thinking
growing
up
終歸隨平淡睡下
Would
eventually
lead
to
falling
asleep
in
mediocrity.
慶幸眼眸中的他
Thankfully,
he
in
my
eyes,
耀我心火花
Ignites
the
spark
in
my
heart.
感謝這璀璨的盛夏
Grateful
for
this
dazzling
summer,
他出現在命中剎那
The
moment
he
appeared
in
my
destiny.
當時光快的不像話
盼與他
As
time
flies
by
unbelievably
fast,
I
hope
to
be
with
him,
從此太牽掛
From
now
on,
I'm
too
attached.
感謝闖入夢中的他
Grateful
for
him
who
entered
my
dreams,
約好和我再追晚霞
心裡話
He
promised
to
chase
the
sunset
with
me
again,
the
words
in
my
heart,
就算沒遞給他
Even
if
I
haven't
given
them
to
him,
也都
永遠記得吧
I
will
always
remember
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.