Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这一生你能够爱几回
说是爱分离在眼前
Wie
oft
kannst
du
in
diesem
Leben
lieben?
Du
sagst,
es
ist
Liebe,
doch
die
Trennung
steht
uns
bevor.
这一生你能够爱几回
说不爱又怎能拥有
Wie
oft
kannst
du
in
diesem
Leben
lieben?
Sagst
du,
du
liebst
nicht,
wie
kannst
du
dann
besitzen?
这一生你能够爱几回
不想远离如何诉说
Wie
oft
kannst
du
in
diesem
Leben
lieben?
Willst
du
nicht
fern
sein,
wie
sagst
du
es
dann?
这一生你能够爱几回
既然已远离还说些什么
Wie
oft
kannst
du
in
diesem
Leben
lieben?
Da
wir
schon
fern
sind,
was
gibt
es
noch
zu
sagen?
没有人能知道
一生能够拥有几回
Niemand
kann
wissen,
wie
oft
man
im
Leben
besitzen
kann.
没有人能知道
一生能够错过几回
Niemand
kann
wissen,
wie
oft
man
im
Leben
verpassen
kann.
风沙再度扬起
难解我失落的梦
Der
Sandsturm
erhebt
sich
erneut,
schwer
zu
entwirren
mein
verlorener
Traum.
是爱在心中
徘徊如漩涡
Es
ist
die
Liebe
in
meinem
Herzen,
die
wie
ein
Strudel
kreist.
钟声再次响起
往事历历如昨
Die
Glocke
erklingt
erneut,
Vergangenes
lebendig
wie
gestern.
爱过之后
别再说依然伤痛
Nachdem
du
geliebt
hast,
sag
nicht
mehr,
es
tut
noch
immer
weh.
爱过之后
别再说依然伤痛
Nachdem
du
geliebt
hast,
sag
nicht
mehr,
es
tut
noch
immer
weh.
没有人能知道
一生能够拥有几回
Niemand
kann
wissen,
wie
oft
man
im
Leben
besitzen
kann.
没有人能知道
一生能够错过几回
Niemand
kann
wissen,
wie
oft
man
im
Leben
verpassen
kann.
风沙再度扬起
难解我失落的梦
Der
Sandsturm
erhebt
sich
erneut,
schwer
zu
entwirren
mein
verlorener
Traum.
是爱在心中
徘徊如漩涡
Es
ist
die
Liebe
in
meinem
Herzen,
die
wie
ein
Strudel
kreist.
钟声再次响起
往事历历如昨
Die
Glocke
erklingt
erneut,
Vergangenes
lebendig
wie
gestern.
爱过之后
别再说依然伤痛
Nachdem
du
geliebt
hast,
sag
nicht
mehr,
es
tut
noch
immer
weh.
爱过之后
别再说依然伤痛
Nachdem
du
geliebt
hast,
sag
nicht
mehr,
es
tut
noch
immer
weh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.