E-Jun Lee - 不如归去 - перевод текста песни на немецкий

不如归去 - E-Jun Leeперевод на немецкий




不如归去
Besser zu gehen
不想你不再爱你
Ich will nicht an dich denken, ich liebe dich nicht mehr
不如意不如归去
Es ist nicht wie gewünscht, besser zu gehen
你的美丽没有什么了不起
Deine Schönheit ist nichts Besonderes
不再为你意乱情迷
Ich bin nicht länger von dir betört
不该陷入爱的污泥
Ich hätte nicht in den Schlamm der Liebe geraten sollen
恨不该遇见你
Ich hasse es, dich getroffen zu haben
抓把无情风雨还给你
Ich nehme eine Handvoll erbarmungslosen Wind und Regen und gebe sie dir zurück
管它悲恨满天满地
Es ist mir egal, ob Kummer und Hass Himmel und Erde erfüllen
少一个你没有关系
Ohne dich ist es egal
旧情可以把写忘记
Die alte Liebe kann ich vergessen
你把我欺恨透你
Du hast mich betrogen, ich hasse dich durch und durch
不如意不如归去
Es ist nicht wie gewünscht, besser zu gehen
不想你不再爱你
Ich will nicht an dich denken, ich liebe dich nicht mehr
不如意不如归去
Es ist nicht wie gewünscht, besser zu gehen
你的眼泪挽回不了我的心
Deine Tränen können mein Herz nicht zurückgewinnen
我看透你虚情假意
Ich durchschaue deine falschen Gefühle und Heuchelei
不再相信甜言蜜语
Ich glaube deinen süßen Worten nicht mehr
恨不该爱你上你
Ich hasse es, mich in dich verliebt zu haben
抓把无情风雨还给你
Ich nehme eine Handvoll erbarmungslosen Wind und Regen und gebe sie dir zurück
管它悲恨满天满地
Es ist mir egal, ob Kummer und Hass Himmel und Erde erfüllen
不在悔恨不再叹息
Keine Reue mehr, kein Seufzen mehr
从此我两各分东西
Von nun an gehen wir getrennte Wege
你把我欺恨透你
Du hast mich betrogen, ich hasse dich durch und durch
不如意不如归去
Es ist nicht wie gewünscht, besser zu gehen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.