E-Jun Lee - 不讓我的眼淚陪我過夜 - перевод текста песни на немецкий

不讓我的眼淚陪我過夜 - E-Jun Leeперевод на немецкий




不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen
你的柔情似水
Deine Zärtlichkeit ist wie Wasser,
幾度讓我愛得沉醉
wie oft hat sie mich in Liebe trunken gemacht.
毫無保留 不知道後悔
Ohne Vorbehalt, ohne Reue zu kennen,
你能不能體會真情可貴
kannst du ermessen, wie kostbar wahre Zuneigung ist?
沒有餘力傷悲
Keine Kraft mehr für Trauer,
愛情像難收的覆水
Liebe ist wie verschüttetes Wasser, schwer zurückzugewinnen.
長長來路 走的太憔悴
Der lange Weg, zu erschöpft gegangen,
你只留下我收拾這一切
du hast nur mich zurückgelassen, um all das aufzuräumen.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen,
不讓你的吻留著餘味
ich lasse den Nachgeschmack deines Kusses nicht bleiben.
忘了曾經愛過誰
Vergesse, wen ich einst geliebt habe,
慢慢習慣了寂寞相隨
langsam habe ich mich an die Einsamkeit gewöhnt, die mich begleitet.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen,
不讓你的臉夢里相對
ich lasse dein Gesicht nicht in meinen Träumen erscheinen.
愛的潮水已經退
Die Flut der Liebe ist verebbt,
我的真情不再隨便給
meine wahren Gefühle gebe ich nicht mehr leichtfertig her.
沒有餘力傷悲
Keine Kraft mehr für Trauer,
愛情像難收的覆水
Liebe ist wie verschüttetes Wasser, schwer zurückzugewinnen.
長長來路 走的太憔悴
Der lange Weg, zu erschöpft gegangen,
你只留下我收拾這一切
du hast nur mich zurückgelassen, um all das aufzuräumen.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen,
不讓你的吻留著餘味
ich lasse den Nachgeschmack deines Kusses nicht bleiben.
忘了曾經愛過誰
Vergesse, wen ich einst geliebt habe,
慢慢習慣了寂寞相隨
langsam habe ich mich an die Einsamkeit gewöhnt, die mich begleitet.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen,
不讓你的臉夢里相對
ich lasse dein Gesicht nicht in meinen Träumen erscheinen.
愛的潮水已經退
Die Flut der Liebe ist verebbt,
我的真情不再隨便給
meine wahren Gefühle gebe ich nicht mehr leichtfertig her.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen,
不讓你的吻留著餘味
ich lasse den Nachgeschmack deines Kusses nicht bleiben.
忘了曾經愛過誰
Vergesse, wen ich einst geliebt habe,
慢慢習慣了寂寞相隨
langsam habe ich mich an die Einsamkeit gewöhnt, die mich begleitet.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen,
不讓你的臉夢里相對
ich lasse dein Gesicht nicht in meinen Träumen erscheinen.
愛的潮水已經退
Die Flut der Liebe ist verebbt,
我的真情不再隨便給
meine wahren Gefühle gebe ich nicht mehr leichtfertig her.





Авторы: Bai Jin Fa, 張 真, 張 真


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.