Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich lasse meine Tränen nicht mit mir die Nacht verbringen
你的柔情似水
Deine
Zärtlichkeit
ist
wie
Wasser,
幾度讓我愛得沉醉
wie
oft
hat
sie
mich
in
Liebe
trunken
gemacht.
毫無保留
不知道後悔
Ohne
Vorbehalt,
ohne
Reue
zu
kennen,
你能不能體會真情可貴
kannst
du
ermessen,
wie
kostbar
wahre
Zuneigung
ist?
沒有餘力傷悲
Keine
Kraft
mehr
für
Trauer,
愛情像難收的覆水
Liebe
ist
wie
verschüttetes
Wasser,
schwer
zurückzugewinnen.
長長來路
走的太憔悴
Der
lange
Weg,
zu
erschöpft
gegangen,
你只留下我收拾這一切
du
hast
nur
mich
zurückgelassen,
um
all
das
aufzuräumen.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich
lasse
meine
Tränen
nicht
mit
mir
die
Nacht
verbringen,
不讓你的吻留著餘味
ich
lasse
den
Nachgeschmack
deines
Kusses
nicht
bleiben.
忘了曾經愛過誰
Vergesse,
wen
ich
einst
geliebt
habe,
慢慢習慣了寂寞相隨
langsam
habe
ich
mich
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
die
mich
begleitet.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich
lasse
meine
Tränen
nicht
mit
mir
die
Nacht
verbringen,
不讓你的臉夢里相對
ich
lasse
dein
Gesicht
nicht
in
meinen
Träumen
erscheinen.
愛的潮水已經退
Die
Flut
der
Liebe
ist
verebbt,
我的真情不再隨便給
meine
wahren
Gefühle
gebe
ich
nicht
mehr
leichtfertig
her.
沒有餘力傷悲
Keine
Kraft
mehr
für
Trauer,
愛情像難收的覆水
Liebe
ist
wie
verschüttetes
Wasser,
schwer
zurückzugewinnen.
長長來路
走的太憔悴
Der
lange
Weg,
zu
erschöpft
gegangen,
你只留下我收拾這一切
du
hast
nur
mich
zurückgelassen,
um
all
das
aufzuräumen.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich
lasse
meine
Tränen
nicht
mit
mir
die
Nacht
verbringen,
不讓你的吻留著餘味
ich
lasse
den
Nachgeschmack
deines
Kusses
nicht
bleiben.
忘了曾經愛過誰
Vergesse,
wen
ich
einst
geliebt
habe,
慢慢習慣了寂寞相隨
langsam
habe
ich
mich
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
die
mich
begleitet.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich
lasse
meine
Tränen
nicht
mit
mir
die
Nacht
verbringen,
不讓你的臉夢里相對
ich
lasse
dein
Gesicht
nicht
in
meinen
Träumen
erscheinen.
愛的潮水已經退
Die
Flut
der
Liebe
ist
verebbt,
我的真情不再隨便給
meine
wahren
Gefühle
gebe
ich
nicht
mehr
leichtfertig
her.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich
lasse
meine
Tränen
nicht
mit
mir
die
Nacht
verbringen,
不讓你的吻留著餘味
ich
lasse
den
Nachgeschmack
deines
Kusses
nicht
bleiben.
忘了曾經愛過誰
Vergesse,
wen
ich
einst
geliebt
habe,
慢慢習慣了寂寞相隨
langsam
habe
ich
mich
an
die
Einsamkeit
gewöhnt,
die
mich
begleitet.
不讓我的眼淚陪我過夜
Ich
lasse
meine
Tränen
nicht
mit
mir
die
Nacht
verbringen,
不讓你的臉夢里相對
ich
lasse
dein
Gesicht
nicht
in
meinen
Träumen
erscheinen.
愛的潮水已經退
Die
Flut
der
Liebe
ist
verebbt,
我的真情不再隨便給
meine
wahren
Gefühle
gebe
ich
nicht
mehr
leichtfertig
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bai Jin Fa, 張 真, 張 真
Альбом
翊往情深
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.