Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为什么你背着我爱别人
Warum liebst du jemand anderen hinter meinem Rücken?
为什么你背着我爱别人
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
想着你的脸,空虚的脸。
Denke
an
dein
Gesicht,
dein
leeres
Gesicht.
麻木的走在,崩溃边缘。
Taub
gehe
ich,
am
Rande
des
Zusammenbruchs.
我需要可以,流泪的花园。
Ich
brauche
einen
Garten,
wo
ich
weinen
kann.
灌溉这多苦味的诺言。
Um
dieses
bittere
Versprechen
zu
bewässern.
最心爱的情人,却伤害我最深,
Meine
geliebteste
Liebhaberin,
doch
sie
verletzt
mich
am
tiefsten,
为什么你背着我爱别人。
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
女人天真的眼神,藏着冷酷的针。
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau,
verbergen
eine
kalte
Nadel.
人生看不清,却奢望永恒。
Das
Leben
ist
unklar,
doch
ich
sehne
mich
nach
Ewigkeit.
哦,软弱的灵魂,已陷入太深。
Oh,
schwache
Seele,
ist
schon
zu
tief
gefallen.
为什么你背着我爱别人。
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
早已冷却的吻,藏在心中加温。
Ein
längst
erkalteter
Kuss,
im
Herzen
aufgewärmt.
爱情充满残忍,我却太认真。
Die
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
doch
ich
war
zu
ernst.
爱一层层,被撕裂...
Liebe,
Schicht
um
Schicht,
wird
zerrissen...
想着你的脸,空虚的脸。
Denke
an
dein
Gesicht,
dein
leeres
Gesicht.
麻木的走在,崩溃边缘。
Taub
gehe
ich,
am
Rande
des
Zusammenbruchs.
我需要可以,流泪的花园。
Ich
brauche
einen
Garten,
wo
ich
weinen
kann.
灌溉这多苦味的诺言。
Um
dieses
bittere
Versprechen
zu
bewässern.
最心爱的情人,却伤害我最深,
Meine
geliebteste
Liebhaberin,
doch
sie
verletzt
mich
am
tiefsten,
为什么你背着我爱别人。
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
女人天真的眼神,藏着冷酷的针。
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau,
verbergen
eine
kalte
Nadel.
人生看不清,却奢望永恒。
Das
Leben
ist
unklar,
doch
ich
sehne
mich
nach
Ewigkeit.
哦,软弱的灵魂,已陷入太深。
Oh,
schwache
Seele,
ist
schon
zu
tief
gefallen.
为什么你背着我爱别人。
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
早已冷却的吻,藏在心中加温。
Ein
längst
erkalteter
Kuss,
im
Herzen
aufgewärmt.
爱情充满残忍,我却太认真。
Die
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
doch
ich
war
zu
ernst.
我一层层,被摧毁,被爱摧毁。
Ich,
Schicht
um
Schicht,
werde
zerstört,
von
der
Liebe
zerstört.
我来不及,找到出口。
Ich
schaffe
es
nicht
rechtzeitig,
einen
Ausweg
zu
finden.
最心爱的情人,却伤害我最深,
Meine
geliebteste
Liebhaberin,
doch
sie
verletzt
mich
am
tiefsten,
为什么你背着我爱别人。
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
女人天真的眼神,藏着冷酷的针。
Die
unschuldigen
Augen
einer
Frau,
verbergen
eine
kalte
Nadel.
人生看不清,却奢望永恒。
Das
Leben
ist
unklar,
doch
ich
sehne
mich
nach
Ewigkeit.
哦,软弱的灵魂,已陷入太深。
Oh,
schwache
Seele,
ist
schon
zu
tief
gefallen.
为什么你背着我爱别人。
Warum
liebst
du
jemand
anderen
hinter
meinem
Rücken?
早已冷却的吻,藏在心中加温。
Ein
längst
erkalteter
Kuss,
im
Herzen
aufgewärmt.
爱情充满残忍,我却太认真。
Die
Liebe
ist
voller
Grausamkeit,
doch
ich
war
zu
ernst.
我一层层,被摧毁,狠不下心,
Ich,
Schicht
um
Schicht,
werde
zerstört,
kann
nicht
herzlos
sein,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.