Текст и перевод песни E-Jun Lee - 冰雨
我是在等待一个男孩
I
am
waiting
for
a
boy
还是在等待沉沦苦海
Or
waiting
in
the
sea
of
bitterness
一段情默默灌溉
A
love
has
been
watered
secretly
没有人去管花谢花开
No
one
cares
about
whether
the
flower
blooms
or
withers
无法肯定的爱
左右摇摆
Uncertain
love
swings
left
and
right
只好把心酸往深心里塞
I
have
to
hide
my
heartache
deep
inside
我是在等待你的回来
I'm
waiting
for
you
to
come
back
难道只换回一句活该
Do
I
only
deserve
a
"Serves
you
right"?
一个人静静发呆
I
am
lost
in
my
thoughts
alone
两个人却有不同无奈
We
two
are
so
helpless
怎么会慢慢变坏
How
could
it
deteriorate?
冷冷的冰雨在脸上胡乱的拍
The
cold
ice
rain
is
randomly
patting
on
my
face
暖暖的眼泪跟寒雨混成一块
My
warm
tears
are
mixing
with
the
freezing
rain
眼前的色彩忽然被掩盖
The
colors
before
my
eyes
are
suddenly
masked
你的影子无情在身边徘徊
Your
shadow
ruthlessly
haunts
me
你就像一个刽子手把我出卖
You
betrayed
me
like
an
executioner
我的心彷佛被剌刀狠狠地宰
My
heart
feels
like
it
is
being
cruelly
slaughtered
by
a
knife
谁会愿意接受最痛的意外
Who
would
be
willing
to
accept
such
a
painful
accident?
我是在等待你的回来
I'm
waiting
for
you
to
come
back
难道只换回一句活该
Do
I
only
deserve
a
"Serves
you
right"?
一个人静静发呆
I
am
lost
in
my
thoughts
alone
两个人却有不同无奈
We
two
are
so
helpless
怎么会慢慢变坏
How
could
it
deteriorate?
冷冷的冰雨在脸上胡乱的拍
The
cold
ice
rain
is
randomly
patting
on
my
face
暖暖的眼泪跟寒雨混成一块
My
warm
tears
are
mixing
with
the
freezing
rain
眼前的色彩忽然被掩盖
The
colors
before
my
eyes
are
suddenly
masked
你的影子无情在身边徘徊
Your
shadow
ruthlessly
haunts
me
你就像一个刽子手把我出卖
You
betrayed
me
like
an
executioner
我的心彷佛被剌刀狠狠地宰
My
heart
feels
like
it
is
being
cruelly
slaughtered
by
a
knife
谁会愿意接受最痛的意外
Who
would
be
willing
to
accept
such
a
painful
accident?
冷冷的冰雨在脸上胡乱的拍
The
cold
ice
rain
is
randomly
patting
on
my
face
暖暖的眼泪跟寒雨混成一块
My
warm
tears
are
mixing
with
the
freezing
rain
眼前的色彩忽然被掩盖
The
colors
before
my
eyes
are
suddenly
masked
你的影子无情在身边徘徊
Your
shadow
ruthlessly
haunts
me
你就像一个刽子手把我出卖
You
betrayed
me
like
an
executioner
我的心彷佛被剌刀狠狠地宰
My
heart
feels
like
it
is
being
cruelly
slaughtered
by
a
knife
悬崖上的爱
谁会敢去采
Love
on
a
cliff,
who
would
dare
to
pick
it?
还是愿意接受最痛的意外
Or
would
they
accept
the
most
painful
accident?
悬崖上的爱
谁会敢去采
Love
on
a
cliff,
who
would
dare
to
pick
it?
还是愿意接受最痛的意外
Or
would
they
accept
the
most
painful
accident?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tak Wah Andy Lau, Hsieh Ching Pan, Mi Li
Альбом
翊往情深
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.