Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天天愛日日愁
Täglich Liebe, täglicher Kummer
没有人教过我
初尝恋爱滋味该如何
Niemand
hat
mir
beigebracht,
wie
sich
die
erste
Liebe
anfühlen
soll
也没有人告诉我
白头到老又是什么
Und
niemand
hat
mir
gesagt,
was
es
bedeutet,
gemeinsam
alt
zu
werden
静静悄悄没有把话留
爱了就走
Still
und
heimlich,
ohne
ein
Wort
zu
hinterlassen,
geliebt
und
dann
bist
du
gegangen
谁给我的心
到底还有几分情
Das
Herz,
das
du
mir
geschenkt
hast,
wie
viel
Gefühl
ist
darin
noch?
爱
是不是舍不得让你走
Liebe,
ist
es
das,
dich
nicht
gehen
lassen
zu
wollen?
啊
地老天长是多久
Ach,
wie
lange
währt
die
Ewigkeit?
有情似无情
我总是不能把你留
Gefühlvoll,
doch
es
scheint
vergebens,
ich
kann
dich
einfach
nicht
halten
啊
海誓山盟要等多久
Ach,
wie
lange
muss
man
auf
ewige
Schwüre
warten?
我的爱情有你不在的时候
Meine
Liebe
kennt
die
Zeiten
deiner
Abwesenheit
相思又等待
还是天天爱日日愁
Sehnsucht
und
Warten,
und
doch
ist
es
täglich
Liebe,
täglich
Kummer
没有人教过我
初尝恋爱滋味该如何
Niemand
hat
mir
beigebracht,
wie
sich
die
erste
Liebe
anfühlen
soll
也没有人告诉我
白头到老又是什么
Und
niemand
hat
mir
gesagt,
was
es
bedeutet,
gemeinsam
alt
zu
werden
静静悄悄没有把话留
爱了就走
Still
und
heimlich,
ohne
ein
Wort
zu
hinterlassen,
geliebt
und
dann
bist
du
gegangen
谁给我的心
到底还有几分情
Das
Herz,
das
du
mir
geschenkt
hast,
wie
viel
Gefühl
ist
darin
noch?
爱
是不是舍不得让你走
Liebe,
ist
es
das,
dich
nicht
gehen
lassen
zu
wollen?
啊
地老天长是多久
Ach,
wie
lange
währt
die
Ewigkeit?
有情似无情
我总是不能把你留
Gefühlvoll,
doch
es
scheint
vergebens,
ich
kann
dich
einfach
nicht
halten
啊
海誓山盟要等多久
Ach,
wie
lange
muss
man
auf
ewige
Schwüre
warten?
我的爱情有你不在的时候
Meine
Liebe
kennt
die
Zeiten
deiner
Abwesenheit
啊
地老天长是多久
Ach,
wie
lange
währt
die
Ewigkeit?
有情似无情
我总是不能把你留
Gefühlvoll,
doch
es
scheint
vergebens,
ich
kann
dich
einfach
nicht
halten
啊
海誓山盟要等多久
Ach,
wie
lange
muss
man
auf
ewige
Schwüre
warten?
我的爱情有你不在的时候
Meine
Liebe
kennt
die
Zeiten
deiner
Abwesenheit
相思又等待
还是天天爱日日愁
Sehnsucht
und
Warten,
und
doch
ist
es
täglich
Liebe,
täglich
Kummer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wen Ching Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.