Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你已经喝到朦胧
Du
bist
schon
vom
Trinken
benebelt,
还坚持敬我一杯心痛
Und
bestehst
darauf,
mir
auf
meinen
Herzschmerz
anzustoßen.
婚礼上大伙眼中
Auf
der
Hochzeit,
in
den
Augen
aller,
你还是藏不住你的冲动
Kannst
du
deine
Impulsivität
immer
noch
nicht
verbergen.
今晚我要嫁的人
Der
Mann,
den
ich
heute
Abend
heirate,
是个在乎我快乐的人
Ist
jemand,
dem
mein
Glück
am
Herzen
liegt.
你口中说的珍重
Dein
ausgesprochenes
„Pass
auf
dich
auf“
却像要我痛不欲生
Klingt,
als
wolltest
du,
dass
ich
vor
Schmerz
vergehe.
爱你就像嫁给一阵风
Dich
zu
lieben
war,
als
hätte
ich
einen
Windstoß
geheiratet,
枝离叶落才能得到天空
Erst
wenn
Äste
sich
lösen
und
Blätter
fallen,
kann
man
den
Himmel
sehen.
泪中看到的缘份
Das
Schicksal,
das
ich
in
Tränen
sah,
都是你喝醉以后的寂寞
War
stets
nur
deine
Einsamkeit,
nachdem
du
getrunken
hattest.
这次我想嫁给我的梦
Dieses
Mal
möchte
ich
meinen
Traum
heiraten,
不想再连根拔起我的心
Ich
will
mein
Herz
nicht
mehr
entwurzeln
lassen.
也许平凡的人生
Vielleicht
ist
ein
gewöhnliches
Leben
是你永远都不懂的福份
Ein
Segen,
den
du
niemals
verstehen
wirst.
你已经喝到朦胧
Du
bist
schon
vom
Trinken
benebelt,
还坚持敬我一杯心痛
Und
bestehst
darauf,
mir
auf
meinen
Herzschmerz
anzustoßen.
婚礼上大伙眼中
Auf
der
Hochzeit,
in
den
Augen
aller,
你还是藏不住你的冲动
Kannst
du
deine
Impulsivität
immer
noch
nicht
verbergen.
今晚我要嫁的人
Der
Mann,
den
ich
heute
Abend
heirate,
是个在乎我快乐的人
Ist
jemand,
dem
mein
Glück
am
Herzen
liegt.
你口中说的珍重
Dein
ausgesprochenes
„Pass
auf
dich
auf“
却像要我痛不欲生
Klingt,
als
wolltest
du,
dass
ich
vor
Schmerz
vergehe.
爱你就像嫁给一阵风
Dich
zu
lieben
war,
als
hätte
ich
einen
Windstoß
geheiratet,
枝离叶落才能得到天空
Erst
wenn
Äste
sich
lösen
und
Blätter
fallen,
kann
man
den
Himmel
sehen.
泪中看到的缘份
Das
Schicksal,
das
ich
in
Tränen
sah,
都是你喝醉以后的寂寞
War
stets
nur
deine
Einsamkeit,
nachdem
du
getrunken
hattest.
这次我想嫁给我的梦
Dieses
Mal
möchte
ich
meinen
Traum
heiraten,
不想再连根拔起我的心
Ich
will
mein
Herz
nicht
mehr
entwurzeln
lassen.
也许平凡的人生
Vielleicht
ist
ein
gewöhnliches
Leben
是你永远都不懂的福份
Ein
Segen,
den
du
niemals
verstehen
wirst.
爱你就像嫁给一阵风
Dich
zu
lieben
war,
als
hätte
ich
einen
Windstoß
geheiratet,
枝离叶落才能得到天空
Erst
wenn
Äste
sich
lösen
und
Blätter
fallen,
kann
man
den
Himmel
sehen.
泪中看到的缘份
Das
Schicksal,
das
ich
in
Tränen
sah,
都是你喝醉以后的寂寞
War
stets
nur
deine
Einsamkeit,
nachdem
du
getrunken
hattest.
这次我要嫁给我的梦
Dieses
Mal
möchte
ich
meinen
Traum
heiraten,
不想再连根拔起我的心
Ich
will
mein
Herz
nicht
mehr
entwurzeln
lassen.
也许平凡的人生
Vielleicht
ist
ein
gewöhnliches
Leben
是你永远都不会懂的福份
Ein
Segen,
den
du
niemals
verstehen
wirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Zhong Yuan Huang, Huang Chung Yuan, Xu Chuang De
Альбом
愛上孤獨的男人
дата релиза
01-01-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.