E-Jun Lee - 寂寞的歌声 - перевод текста песни на немецкий

寂寞的歌声 - E-Jun Leeперевод на немецкий




寂寞的歌声
Das einsame Lied
恋歌哪是唱出声
Wenn ein Liebeslied erklingt,
痛苦伊都跟着行
folgt der Schmerz sogleich.
爱情引阮心惊骇
Die Liebe lässt mein Herz erschrecken,
魂已离体无心晟
meine Seele ist entflohen, mein Herz ist leer.
你说短短的分开
Du sagtest, eine kurze Trennung,
只是短短的心痛
sei nur ein kurzer Schmerz.
谁知影刹是永远的折磨
Wer hätte gedacht, dass es ewige Qual sein würde.
我说苦苦的思念
Ich sagte, die bittere Sehnsucht,
这是一时的无伴
sei nur ein vorübergehendes Alleinsein.
想不到孤单害我哭出声
Nie hätte ich gedacht, dass die Einsamkeit mich zum Weinen bringt.
寂寞的歌声 唱出心无伴
Das einsame Lied, es singt von einem Herzen ohne Gefährten.
谁人会知影 我无依无靠
Wer kann wissen, dass ich haltlos und allein bin.
寂寞的歌声 阮心已无伴
Das einsame Lied, mein Herz ist nun ohne Gefährten.
看破这款命 随风四处行
Ich habe dieses Schicksal durchschaut, folge dem Wind und ziehe umher.
你说短短的分开
Du sagtest, eine kurze Trennung,
只是短短的心痛
sei nur ein kurzer Schmerz.
谁知影刹是永远的折磨
Wer hätte gedacht, dass es ewige Qual sein würde.
我说苦苦的思念
Ich sagte, die bittere Sehnsucht,
这是一时的无伴
sei nur ein vorübergehendes Alleinsein.
想不到孤单害我哭出声
Nie hätte ich gedacht, dass die Einsamkeit mich zum Weinen bringt.
寂寞的歌声 唱出心无伴
Das einsame Lied, es singt von einem Herzen ohne Gefährten.
谁人会知影 我无依无靠
Wer kann wissen, dass ich haltlos und allein bin.
寂寞的歌声 阮心已无伴
Das einsame Lied, mein Herz ist nun ohne Gefährten.
看破这款命 随风四处行
Ich habe dieses Schicksal durchschaut, folge dem Wind und ziehe umher.
寂寞的歌声 唱出心无伴
Das einsame Lied, es singt von einem Herzen ohne Gefährten.
谁人会知影 我无依无靠
Wer kann wissen, dass ich haltlos und allein bin.
寂寞的歌声 阮心已无伴
Das einsame Lied, mein Herz ist nun ohne Gefährten.
看破这款命 随风四处行
Ich habe dieses Schicksal durchschaut, folge dem Wind und ziehe umher.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.