E-Jun Lee - 寂寞的歌声 - перевод текста песни на русский

寂寞的歌声 - E-Jun Leeперевод на русский




寂寞的歌声
Песня одиночества
恋歌哪是唱出声
Разве могут песни о любви быть спеты вслух,
痛苦伊都跟着行
Когда боль повсюду следует за мной?
爱情引阮心惊骇
Любовь привела меня в ужас,
魂已离体无心晟
Душа покинула тело, сердце разбито.
你说短短的分开
Ты сказала, что это короткая разлука,
只是短短的心痛
Всего лишь короткая боль,
谁知影刹是永远的折磨
Кто же знал, что это будет вечной мукой?
我说苦苦的思念
Я говорил, что горькая тоска,
这是一时的无伴
Это лишь временное одиночество,
想不到孤单害我哭出声
Не думал, что одиночество заставит меня плакать.
寂寞的歌声 唱出心无伴
Песня одиночества поет о пустоте в моем сердце,
谁人会知影 我无依无靠
Кто знает, что я ни на кого не могу опереться?
寂寞的歌声 阮心已无伴
Песня одиночества, мое сердце опустело,
看破这款命 随风四处行
Разобравшись в этой судьбе, я блуждаю по ветру.
你说短短的分开
Ты сказала, что это короткая разлука,
只是短短的心痛
Всего лишь короткая боль,
谁知影刹是永远的折磨
Кто же знал, что это будет вечной мукой?
我说苦苦的思念
Я говорил, что горькая тоска,
这是一时的无伴
Это лишь временное одиночество,
想不到孤单害我哭出声
Не думал, что одиночество заставит меня плакать.
寂寞的歌声 唱出心无伴
Песня одиночества поет о пустоте в моем сердце,
谁人会知影 我无依无靠
Кто знает, что я ни на кого не могу опереться?
寂寞的歌声 阮心已无伴
Песня одиночества, мое сердце опустело,
看破这款命 随风四处行
Разобравшись в этой судьбе, я блуждаю по ветру.
寂寞的歌声 唱出心无伴
Песня одиночества поет о пустоте в моем сердце,
谁人会知影 我无依无靠
Кто знает, что я ни на кого не могу опереться?
寂寞的歌声 阮心已无伴
Песня одиночества, мое сердце опустело,
看破这款命 随风四处行
Разобравшись в этой судьбе, я блуждаю по ветру.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.