Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛像燭火
Liebe ist wie Kerzenlicht
爱像烛火照亮你和我
Liebe
ist
wie
Kerzenlicht,
erhellt
dich
und
mich
我不知道它能燃烧多久
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
es
brennen
kann
我要你要你紧紧抱住我
Ich
will
dich,
will,
dass
du
mich
fest
umarmst
要你紧紧抱住我
Dass
du
mich
fest
umarmst
爱像烛火它能温暖什么
Liebe
ist
wie
Kerzenlicht,
was
kann
es
wärmen?
你说承诺不能证明什么
Du
sagst,
Versprechen
können
nichts
beweisen
只要你此刻是真的爱我
Solange
du
mich
in
diesem
Moment
wirklich
liebst
此刻你是真的爱我
In
diesem
Moment
liebst
du
mich
wirklich
我的爱你看它在风中摇摆
Meine
Liebe,
sieh,
sie
schwankt
im
Wind
它找不到太远的未来
Sie
findet
keine
ferne
Zukunft
像烛火一样的脆弱无奈
Wie
Kerzenlicht,
so
zerbrechlich
und
hilflos
它经不起一丝期待
Sie
erträgt
nicht
den
kleinsten
Hauch
von
Erwartung
我不要不要这样的恋爱
Ich
will,
will
keine
solche
Liebe
不要爱熄灭了再重来
Will
nicht,
dass
die
Liebe
erlischt
und
neu
beginnt
给烛火一双呵护的双手
Gib
dem
Kerzenlicht
ein
Paar
schützende
Hände
让爱爱出个将来
Lass
die
Liebe
eine
Zukunft
entfachen
我的爱你看它在风中摇摆
Meine
Liebe,
sieh,
sie
schwankt
im
Wind
它找不到太远的未来
Sie
findet
keine
ferne
Zukunft
像烛火一样的脆弱无奈
Wie
Kerzenlicht,
so
zerbrechlich
und
hilflos
它经不起一丝期待
Sie
erträgt
nicht
den
kleinsten
Hauch
von
Erwartung
我不要不要这样的恋爱
Ich
will,
will
keine
solche
Liebe
不要爱熄灭了再重来
Will
nicht,
dass
die
Liebe
erlischt
und
neu
beginnt
给烛火一双呵护的双手
Gib
dem
Kerzenlicht
ein
Paar
schützende
Hände
让爱爱出个将来
Lass
die
Liebe
eine
Zukunft
entfachen
爱像烛火今生一夜就够
Liebe
wie
Kerzenlicht,
eine
Nacht
in
diesem
Leben
genügt
我们将它引进生命里头
Wir
werden
es
in
unser
Leben
einführen
让它燃烧十个一百个年头
Lass
es
zehn,
hundert
Jahre
brennen
让它燃烧千百个年头
Lass
es
tausende,
hunderte
von
Jahren
brennen
让它燃烧十个一百个年头
Lass
es
zehn,
hundert
Jahre
brennen
让它燃烧千百个年头
Lass
es
tausende,
hunderte
von
Jahren
brennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Heng Qi Guo
Альбом
諾言
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.