E-Jun Lee - 愛情酒鬼 - перевод текста песни на немецкий

愛情酒鬼 - E-Jun Leeперевод на немецкий




愛情酒鬼
Die Liebesalkoholikerin
如果这样一直睡
Wenn ich so weiterschlafe,
能逃过几个天黑
wie vielen Dämmerungen kann ich entkommen?
电话响了也不接
Das Telefon klingelt, ich nehme nicht ab,
能躲过几次暧昧
wie vielen Zärtlichkeiten kann ich ausweichen?
你给的爱不完全
Die Liebe, die du gibst, ist nicht vollkommen,
我都已经粉身骨碎
ich bin schon zu Staub zerfallen.
你一样爱着的她
Die andere, die du genauso liebst,
是否一样狼狈
ist sie genauso elend dran?
我在这样一直追
Ich jage so weiter hinterher,
又值得几句安慰
welchen Trost ist das schon wert?
总要一个人退却
Immer muss einer den Rückzug antreten,
我们才能学的会
damit wir es lernen können.
真心拥抱的感觉
Das Gefühl einer echten Umarmung
不应该是这样的心碎
sollte nicht so herzzerreißend sein.
就算骗了我的嘴 骗不了眼泪
Selbst wenn du meine Lippen täuschst, meine Tränen täuschst du nicht.
爱不能是一种恩惠
Liebe darf keine Gefälligkeit sein.
你用温柔把我灌醉
Du machst mich mit deiner Sanftheit betrunken,
放纵我成爱的酒鬼
lässt mich zum Liebesalkoholiker werden,
又把我往寂寞里推
und stößt mich dann in die Einsamkeit.
爱不应该让人自卑
Liebe sollte nicht erniedrigen,
不敢光明正大流泪
sodass man nicht wagt, offen zu weinen.
明知你是爱的酒鬼
Obwohl ich weiß, dass du eine Liebesalkoholikerin bist,
我还找你干杯
stoße ich noch mit dir an.
我在这样一直追
Ich jage so weiter hinterher,
又值得几句安慰
welchen Trost ist das schon wert?
总要一个人退却
Immer muss einer den Rückzug antreten,
我们才能学的会
damit wir es lernen können.
真心拥抱的感觉
Das Gefühl einer echten Umarmung
不应该是这样的心碎
sollte nicht so herzzerreißend sein.
就算骗了我的嘴 骗不了眼泪
Selbst wenn du meine Lippen täuschst, meine Tränen täuschst du nicht.
爱不能是一种恩惠
Liebe darf keine Gefälligkeit sein.
你用温柔把我灌醉
Du machst mich mit deiner Sanftheit betrunken,
放纵我成爱的酒鬼
lässt mich zum Liebesalkoholiker werden,
又把我往寂寞里推
und stößt mich dann in die Einsamkeit.
爱不应该让人自卑
Liebe sollte nicht erniedrigen,
不敢光明正大流泪
sodass man nicht wagt, offen zu weinen.
明知你是爱的酒鬼
Obwohl ich weiß, dass du eine Liebesalkoholikerin bist,
我还找你干杯
stoße ich noch mit dir an.
爱不能是一种恩惠
Liebe darf keine Gefälligkeit sein.
你用温柔把我灌醉
Du machst mich mit deiner Sanftheit betrunken,
放纵我成爱的酒鬼
lässt mich zum Liebesalkoholiker werden,
又把我往寂寞里推
und stößt mich dann in die Einsamkeit.
爱不应该让人自卑
Liebe sollte nicht erniedrigen,
不敢光明正大流泪
sodass man nicht wagt, offen zu weinen.
明知你是爱的酒鬼
Obwohl ich weiß, dass du eine Liebesalkoholikerin bist,
我还找你干杯
stoße ich noch mit dir an.





Авторы: Yue E. Hsiang, Xian Yi Lin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.