Текст и перевод песни E-Jun Lee - 我為你傷心
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
眼看你的拥抱剩下温暖的指纹
Вижу
лишь
теплый
отпечаток
твоих
объятий,
体验一段感情如何变成了永恒
Понимаю,
как
чувство
превращается
в
вечность.
我在你的身上找到自己宽容的灵魂
В
тебе
я
нашел
свою
всепрощающую
душу,
在失去爱的时后学会该怎么样爱一个人
Потеряв
любовь,
я
учусь,
как
любить
кого-то.
以为你放弃我的到怎样一个人
Думал,
кого
ты
найдешь,
бросив
меня,
谁知到换来一段又一段传闻
Но
лишь
череду
слухов
слышу
я.
如果只是为了不断享受更纯熟的吻
Если
тебе
нужны
лишь
все
более
искусные
поцелуи,
是我太单纯还是你惨忍
То
кто
из
нас
наивен,
а
кто
жесток?
我为你伤心
你的世界没有爱情
Мне
грустно
из-за
тебя,
в
твоем
мире
нет
любви.
谁来谁去都不要紧
毫无所谓的高兴
Кто
приходит,
кто
уходит
— неважно,
пустая,
мнимая
радость.
我为你伤心
你不懂什么叫爱情
Мне
грустно
из-за
тебя,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
数不尽的浪漫对你来说
只有一种心情
Бесконечная
романтика
для
тебя
— лишь
одно
чувство.
眼看你的拥抱剩下温暖的指纹
Вижу
лишь
теплый
отпечаток
твоих
объятий,
体验一段感情如何变成了永恒
Понимаю,
как
чувство
превращается
в
вечность.
我在你的身上找到自己宽容的灵魂
В
тебе
я
нашел
свою
всепрощающую
душу,
在失去爱的时后学会该怎么样爱一个人
Потеряв
любовь,
я
учусь,
как
любить
кого-то.
以为你放弃我的到怎样一个人
Думал,
кого
ты
найдешь,
бросив
меня,
谁知到换来一段又一段传闻
Но
лишь
череду
слухов
слышу
я.
如果只是为了不断享受更纯熟的吻
Если
тебе
нужны
лишь
все
более
искусные
поцелуи,
是我太单纯还是你惨忍
То
кто
из
нас
наивен,
а
кто
жесток?
我为你伤心
你的世界没有爱情
Мне
грустно
из-за
тебя,
в
твоем
мире
нет
любви.
谁来谁去都不要紧
毫无所谓的高兴
Кто
приходит,
кто
уходит
— неважно,
пустая,
мнимая
радость.
我为你伤心
你不懂什么叫爱情
Мне
грустно
из-за
тебя,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
数不尽的浪漫对你来说
只有一种心情
Бесконечная
романтика
для
тебя
— лишь
одно
чувство.
我为你伤心
你的世界没有爱情
Мне
грустно
из-за
тебя,
в
твоем
мире
нет
любви.
谁来谁去都不要紧
毫无所谓的高兴
Кто
приходит,
кто
уходит
— неважно,
пустая,
мнимая
радость.
我为你伤心
你不懂什么叫爱情
Мне
грустно
из-за
тебя,
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь.
数不尽的浪漫对你来说
只是一堆背影
Бесконечная
романтика
для
тебя
— лишь
вереница
спин.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Ng
Альбом
翊往情深
дата релиза
01-01-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.