Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱难求
心更难懂
用时间
换解脱
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
das
Herz
noch
schwerer
zu
verstehen.
Mit
der
Zeit
erhoffte
ich
Erlösung,
怕是泪水
还是躲不过
doch
ich
fürchte,
den
Tränen
kann
ich
nicht
entkommen.
人太熟
梦太堕落
我困惑
你自由
Wir
kennen
uns
zu
gut,
der
Traum
ist
zu
zerbrochen.
Ich
bin
verwirrt,
du
bist
frei.
为何爱里差距那么那么多
Warum
ist
der
Unterschied
in
der
Liebe
so
groß,
so
groß?
如果你心中还有我
为何你握住他的手
Wenn
ich
noch
in
deinem
Herzen
bin,
warum
hältst
du
seine
Hand?
毫不留情折磨我
Und
quälst
mich
ohne
Erbarmen.
爱没有承诺
像空转的漩涡
Liebe
ohne
Versprechen,
wie
ein
leer
drehender
Strudel,
让人在拥抱里
品尝寂寞
lässt
Menschen
in
der
Umarmung
Einsamkeit
schmecken.
如果你真要离开我
也不要片刻的温柔
Wenn
du
mich
wirklich
verlassen
willst,
dann
schenk
mir
auch
keinen
Augenblick
der
Zärtlichkeit.
手下留情对待我
Hab
Erbarmen
mit
mir.
感情已太多
负载不了我
多情只
Die
Gefühle
sind
schon
zu
viel,
können
mich
nicht
mehr
tragen.
Zu
viel
Gefühl
会将我淹没
wird
mich
nur
ertränken.
爱难求
心更难懂
用时间
换解脱
Liebe
ist
schwer
zu
finden,
das
Herz
noch
schwerer
zu
verstehen.
Mit
der
Zeit
erhoffte
ich
Erlösung,
怕是泪水
还是躲不过
doch
ich
fürchte,
den
Tränen
kann
ich
nicht
entkommen.
人太熟
梦太堕落
我困惑
你自由
Wir
kennen
uns
zu
gut,
der
Traum
ist
zu
zerbrochen.
Ich
bin
verwirrt,
du
bist
frei.
为何爱里差距那么那么多
Warum
ist
der
Unterschied
in
der
Liebe
so
groß,
so
groß?
如果你心中还有我
为何你握住他的手
Wenn
ich
noch
in
deinem
Herzen
bin,
warum
hältst
du
seine
Hand?
毫不留情折磨我
Und
quälst
mich
ohne
Erbarmen.
爱没有承诺
像空转的漩涡
Liebe
ohne
Versprechen,
wie
ein
leer
drehender
Strudel,
让人在拥抱里
品尝寂寞
lässt
Menschen
in
der
Umarmung
Einsamkeit
schmecken.
如果你真要离开我
也不要片刻的温柔
Wenn
du
mich
wirklich
verlassen
willst,
dann
schenk
mir
auch
keinen
Augenblick
der
Zärtlichkeit.
手下留情对待我
Hab
Erbarmen
mit
mir.
感情已太多
负载不了我
Die
Gefühle
sind
schon
zu
viel,
können
mich
nicht
mehr
tragen.
多情只会将我淹没
Zu
viel
Gefühl
wird
mich
nur
ertränken.
如果你心中没有我
就算我苦苦再哀求
Wenn
ich
nicht
mehr
in
deinem
Herzen
bin,
selbst
wenn
ich
bitterlich
flehe,
也不会有好结果
wird
es
kein
gutes
Ende
nehmen.
爱只放不收
连痛都不敢说
Liebe,
die
nur
loslässt,
nicht
festhält,
selbst
den
Schmerz
wage
ich
nicht
zu
äußern.
恨的是我放手
都像闯祸
Ich
hasse
es,
dass
mein
Loslassen
wie
ein
Unglück
wirkt.
如果你真要离开我
也不要片刻的温柔
Wenn
du
mich
wirklich
verlassen
willst,
dann
schenk
mir
auch
keinen
Augenblick
der
Zärtlichkeit.
手下留情对待我
Hab
Erbarmen
mit
mir.
感情已太多
负载不了我
Die
Gefühle
sind
schon
zu
viel,
können
mich
nicht
mehr
tragen.
多情只会将我淹没
Zu
viel
Gefühl
wird
mich
nur
ertränken.
感情已太多
负载不了我
Die
Gefühle
sind
schon
zu
viel,
können
mich
nicht
mehr
tragen.
多情只会将我淹没
Zu
viel
Gefühl
wird
mich
nur
ertränken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.