Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
拥抱不见的拥有
Umarmung des ungesehenen Besitzes
拥抱不见的拥有
Umarmung
des
ungesehenen
Besitzes
跟着街灯低头到清晨
Den
Straßenlaternen
folgend,
den
Kopf
gesenkt
bis
zum
Morgengrauen
回忆烧尽还有点余温
Erinnerungen
sind
verbrannt,
doch
es
bleibt
ein
wenig
Restwärme
心疼我曾深深爱过的人
Mein
Herz
schmerzt
für
den
Mann,
den
ich
einst
so
tief
liebte
今夜睡得安不安稳
Ob
du
heute
Nacht
ruhig
schläfst?
相信爱人就要爱到灵魂
Ich
glaube,
wenn
man
jemanden
liebt,
dann
bis
in
die
Seele
hinein
我不怪你给的不完整
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
für
das,
was
du
unvollständig
gabst
就算约定别听进传闻
Auch
wenn
wir
vereinbarten,
Gerüchten
keinen
Glauben
zu
schenken
女人的直觉很准
Die
Intuition
einer
Frau
ist
sehr
präzise
若不到最后还是会等
Wenn
es
nicht
das
Ende
ist,
werde
ich
trotzdem
warten
拥抱不见的拥有
Umarmung
des
ungesehenen
Besitzes
牵手到终于放手
Händchenhalten,
bis
man
schließlich
loslässt
爱不爱你都会有理由
Ob
ich
dich
liebe
oder
nicht,
es
wird
immer
Gründe
geben
我不想再偷
Ich
will
nicht
mehr
stehlen
勉强的温柔
Erzwungene
Zärtlichkeit
至少在伤透了心以后
Zumindest
nachdem
mein
Herz
völlig
gebrochen
ist
生命不会因此而掏空
Wird
das
Leben
deswegen
nicht
ausgehöhlt
sein
拥抱不见的拥有
Umarmung
des
ungesehenen
Besitzes
开口到说遍借口
Vom
ersten
Wort
bis
zu
all
den
Ausreden
说爱我你却更爱自由
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
du
liebst
die
Freiheit
mehr
贪什么永久
Was
gierst
du
nach
Ewigkeit?
你心已出走
Dein
Herz
ist
bereits
fortgegangen
我应该会见好就收
Ich
sollte
wohl
einen
Schlussstrich
ziehen
相信爱人就要爱到灵魂
Ich
glaube,
wenn
man
jemanden
liebt,
dann
bis
in
die
Seele
hinein
我不怪你给的不完整
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf
für
das,
motivational
du
unvollständig
gabst
就算约定别听进传闻
Auch
wenn
wir
vereinbarten,
Gerüchten
keinen
Glauben
zu
schenken
女人的直觉很准
Die
Intuition
einer
Frau
ist
sehr
präzise
若不到最后还是会等
Wenn
es
nicht
das
Ende
ist,
werde
ich
trotzdem
warten
拥抱不见的拥有
Umarmung
des
ungesehenen
Besitzes
牵手到终于放手
Händchenhalten,
bis
man
schließlich
loslässt
爱不爱你都会有理由
Ob
ich
dich
liebe
oder
nicht,
es
wird
immer
Gründe
geben
我不想再偷
Ich
will
nicht
mehr
stehlen
勉强的温柔
Erzwungene
Zärtlichkeit
至少在伤透了心以后
Zumindest
nachdem
mein
Herz
völlig
gebrochen
ist
生命不会因此而掏空
Wird
das
Leben
deswegen
nicht
ausgehöhlt
sein
拥抱不见的拥有
Umarmung
des
ungesehenen
Besitzes
开口到说遍借口
Vom
ersten
Wort
bis
zu
all
den
Ausreden
说爱我你却更爱自由
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
du
liebst
die
Freiheit
mehr
贪什么永久
Was
gierst
du
nach
Ewigkeit?
你心已出走
Dein
Herz
ist
bereits
fortgegangen
我应该会见好就收
Ich
sollte
wohl
einen
Schlussstrich
ziehen
拥抱不见的拥有
Umarmung
des
ungesehenen
Besitzes
开口到说遍借口
Vom
ersten
Wort
bis
zu
all
den
Ausreden
说爱我你却更爱自由
Du
sagst,
du
liebst
mich,
doch
du
liebst
die
Freiheit
mehr
贪什么永久
Was
gierst
du
nach
Ewigkeit?
你心已出走
Dein
Herz
ist
bereits
fortgegangen
我应该会见好就收
Ich
sollte
wohl
einen
Schlussstrich
ziehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.