Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
昨夜夢醒時 (Live)
Als ich letzte Nacht erwachte (Live)
记得昨夜
醺醺酒醉
Ich
erinnere
mich,
letzte
Nacht,
berauscht
vom
Wein
只记得泪双垂
Ich
erinnere
mich
nur,
wie
meine
Tränen
flossen
一路上模模糊糊
街灯明灭
Unterwegs
alles
verschwommen,
die
Straßenlaternen
flackerten
不知喝了多少杯
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Gläser
ich
getrunken
habe
泪双垂到底是为了谁
Für
wen,
sag,
flossen
meine
Tränen?
又为谁夜半不归
Und
für
wen
kam
ich
mitten
in
der
Nacht
nicht
heim,
mein
Liebster?
闲了鸳鸯被
Die
Mandarinenten-Decke
blieb
ungenutzt
记得昨夜
蓦然警觉
Ich
erinnere
mich,
letzte
Nacht,
plötzlich
aufgeschreckt
不知道为了谁
Ich
weiß
nicht,
für
wen
一夜梦来梦去
无头无尾
Die
ganze
Nacht
träumte
ich
wirr,
ohne
Anfang
und
Ende
窗里窗外漆漆黑
Drinnen
und
draußen
pechschwarz
无情风对我是冷冷地吹
Der
unbarmherzige
Wind
blies
kalt
auf
mich
有谁来梦中相会
Wer
kommt,
um
mich
im
Traum
zu
treffen,
mein
Liebster?
夜夜不能睡
Nacht
für
Nacht
kann
ich
nicht
schlafen
记得昨夜
醺醺酒醉
Ich
erinnere
mich,
letzte
Nacht,
berauscht
vom
Wein
只记得泪双垂
Ich
erinnere
mich
nur,
wie
meine
Tränen
flossen
一路上模模糊糊
街灯明灭
Unterwegs
alles
verschwommen,
die
Straßenlaternen
flackerten
不知喝了多少杯
Ich
weiß
nicht,
wie
viele
Gläser
ich
getrunken
habe
泪双织到底是为了谁
Für
wen,
sag,
verwebten
sich
meine
Tränen?
又为谁夜半不归
Und
für
wen
kam
ich
mitten
in
der
Nacht
nicht
heim,
mein
Liebster?
闲了鸳鸯被
Die
Mandarinenten-Decke
blieb
ungenutzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.