E-Jun Lee - 是否你真的不在乎 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни E-Jun Lee - 是否你真的不在乎




是否你真的不在乎
Тебе всё равно?
(小敏)
(Сяоминь)
独自走在雨中 谁为我心痛
Бреду одна под дождём, кто же пожалеет,
问天问地问你问我自己
Спрошу у неба, у земли, у тебя, у себя,
喔喔 爱情为何终归一场空
О-о-о, почему любовь лишь пустота,
告别海誓山盟
Прощайте клятвы и мечты,
不再回首过往 再让自己伤
Не оглянусь назад, не стану вновь страдать,
如果可以把你变成往事
Если б можно было тебя в прошлое обратить,
喔喔 泪水不知不觉中盈眶
О-о-о, слёзы невольно глаза наполняют,
填满我哭红的眼
Красные от слёз,
没有人真的在乎我的爱
Никому нет дела до моей любви,
为了谁演出伤心欲绝的悲哀
Ради кого играю эту душераздирающую печаль,
缠绕在心中是牵挂一生的痛
В сердце моём тоска на всю жизнь,
是否你真的不在乎
Тебе всё равно?
是否你真的不在乎
Тебе всё равно?
(小敏)
(Сяоминь)
独自走在雨中 谁为我心痛
Бреду одна под дождём, кто же пожалеет,
问天问地问你问我自己
Спрошу у неба, у земли, у тебя, у себя,
喔喔 泪水不知不觉中盈眶
О-о-о, слёзы невольно глаза наполняют,
填满我哭红的眼
Красные от слёз,
没有人真的在乎我的爱
Никому нет дела до моей любви,
为了谁演出伤心欲绝的悲哀
Ради кого играю эту душераздирающую печаль,
缠绕在心中是牵挂一生的痛
В сердце моём тоска на всю жизнь,
是否你真的不在乎
Тебе всё равно?
是否你真的不在乎
Тебе всё равно?
没有人真的在乎我的爱
Никому нет дела до моей любви,
为了谁演出伤心欲绝的悲哀
Ради кого играю эту душераздирающую печаль,
缠绕在心中是牵挂一生的痛
В сердце моём тоска на всю жизнь,
是否你真的不在乎
Тебе всё равно?
是否你真的不在乎
Тебе всё равно?





Авторы: 8th Floor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.