E-Jun Lee - 爱慕 - перевод текста песни на немецкий

爱慕 - E-Jun Leeперевод на немецкий




爱慕
Bewunderung
心情浮浮 跟着你温暖跟你冷
Meine Stimmung schwankt, folgt deiner Wärme und deiner Kälte.
温柔绵绵 呒知欲如何来表明
Zärtlichkeit endlos, ich weiß nicht, wie ich es dir zeigen soll.
人海茫茫 哪无你叫我按怎活
Im riesigen Menschenmeer, wie könnte ich ohne dich leben?
若有若无这条感情线
Dieser Faden der Zuneigung, so als ob er da wäre und doch nicht.
爱慕你抹冻讲出彼两字
Ich bewundere dich, kann diese zwei Worte nicht aussprechen.
这呢苦看无感情的前途
So bitter, keine Zukunft für diese Gefühle zu sehen.
爱无你心内叫你敢有听见
Ohne dich ist keine Liebe, in meinem Herzen rufe ich dich, hörst du es?
眼睛这呢悲这呢痴
Meine Augen so traurig, so vernarrt.
只有看着你
Sehen nur dich an.
心情浮浮 跟着你温暖跟你冷
Meine Stimmung schwankt, folgt deiner Wärme und deiner Kälte.
温柔绵绵 呒知欲如何来表明
Zärtlichkeit endlos, ich weiß nicht, wie ich es dir zeigen soll.
人海茫茫 哪无你叫我按怎活
Im riesigen Menschenmeer, wie könnte ich ohne dich leben?
若有若无这条感情线
Dieser Faden der Zuneigung, so als ob er da wäre und doch nicht.
爱慕你抹冻讲出彼两字
Ich bewundere dich, kann diese zwei Worte nicht aussprechen.
这呢苦看无感情的前途
So bitter, keine Zukunft für diese Gefühle zu sehen.
爱无你心内叫你敢有听见
Ohne dich ist keine Liebe, in meinem Herzen rufe ich dich, hörst du es?
眼睛这呢悲这呢痴
Meine Augen so traurig, so vernarrt.
只有看着你
Sehen nur dich an.
爱慕你抹冻讲出彼两字
Ich bewundere dich, kann diese zwei Worte nicht aussprechen.
这呢苦看无感情的前途
So bitter, keine Zukunft für diese Gefühle zu sehen.
爱无你心内叫你敢有听见
Ohne dich ist keine Liebe, in meinem Herzen rufe ich dich, hörst du es?
眼睛这呢悲这呢痴
Meine Augen so traurig, so vernarrt.
只有看着你
Sehen nur dich an.
爱慕你抹冻讲出彼两字
Ich bewundere dich, kann diese zwei Worte nicht aussprechen.
这呢苦看无感情的前途
So bitter, keine Zukunft für diese Gefühle zu sehen.
爱无你心内叫你敢有听见
Ohne dich ist keine Liebe, in meinem Herzen rufe ich dich, hörst du es?
眼睛这呢悲这呢痴
Meine Augen so traurig, so vernarrt.
只有看着你
Sehen nur dich an.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.