Текст и перевод песни E-Jun Lee - 誰對誰錯
誰對誰錯
Who's Right, Who's Wrong
谁对谁错
Who's
right,
who's
wrong
雨好像越下越大了
The
rain
seems
to
be
getting
heavier
落在身上洗不去心中的难过
Falling
on
my
body,
failing
to
wash
away
the
sorrow
in
my
heart
你的心我再也不会留
I'll
never
keep
your
heart
again
就算我做彻底的改变
Even
if
I
change
completely
你也不会给我想要的承诺
You
won't
give
me
the
commitment
I
want
雨为何一直没停过
Why
does
the
rain
keep
falling
我的难过也不能改变什么
My
sadness
can't
change
anything
你的影子再也不必留
I
don't
have
to
keep
your
shadow
anymore
多么难过总会到尽头
No
matter
how
sad,
it
will
always
end
就让我在大雨中无助的等候
Just
let
me
wait
helplessly
in
the
heavy
rain
听不见你说爱我
I
can't
hear
you
say
you
love
me
你从不曾真心对我
You've
never
been
true
to
me
如果对你好也是错
If
it's
wrong
to
treat
you
well
就让我承受痴心的苦果
Let
me
bear
the
bitter
fruit
of
my
infatuation
听不见你说爱我
I
can't
hear
you
say
you
love
me
你从不曾真心对我
You've
never
been
true
to
me
当爱恨都沈淀以后
When
love
and
hate
have
both
settled
再也不必去想
谁对谁错
I
won't
have
to
think
about
who's
right
and
who's
wrong
雨为何一直没停过
Why
does
the
rain
keep
falling
我的难过也不能改变什么
My
sadness
can't
change
anything
你的影子再也不必留
I
don't
have
to
keep
your
shadow
anymore
多么难过总会到尽头
No
matter
how
sad,
it
will
always
end
就让我在大雨中无助的等候
Just
let
me
wait
helplessly
in
the
heavy
rain
听不见你说爱我
I
can't
hear
you
say
you
love
me
你从不曾真心对我
You've
never
been
true
to
me
如果对你好也是错
If
it's
wrong
to
treat
you
well
就让我承受痴心的苦果
Let
me
bear
the
bitter
fruit
of
my
infatuation
听不见你说爱我
I
can't
hear
you
say
you
love
me
你从不曾真心对我
You've
never
been
true
to
me
当爱恨都沈淀以后
When
love
and
hate
have
both
settled
还是要面对自己的伤口
I
still
have
to
face
my
own
wounds
你从不曾真心对我
You've
never
been
true
to
me
如果对你好也是错
If
it's
wrong
to
treat
you
well
就让我承受痴心的苦果
Let
me
bear
the
bitter
fruit
of
my
infatuation
你从不曾真心对我
You've
never
been
true
to
me
当爱恨都沈淀以后
When
love
and
hate
have
both
settled
再也不必去想
谁对谁错
I
won't
have
to
think
about
who's
right
and
who's
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fan Wu
Альбом
聽見愛
дата релиза
14-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.