Текст и перевод песни E-Jun Lee - 這樣的我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没有人看过我流泪
Никто
не
видел
моих
слез,
以为我从来不懂伤悲
Думают,
что
я
не
знаю
боли.
就像在秋天没有冷的感觉
Словно
осенью
не
чувствую
холода.
没有人听说我爱谁
Никто
не
знает,
кого
я
люблю,
以为我寂寞也无所谓
Думают,
что
мне
все
равно
на
одиночество.
不知道孤独的时候
Не
знают,
что,
когда
мне
одиноко,
谁来安慰
Некому
меня
утешить.
是不是该对你绽放甜美的笑脸
Может,
стоит
тебе
подарить
сладкую
улыбку,
收藏起冰冷的容颜
Скрыть
холодное
лицо?
也许这样的我
Возможно,
такая
я,
并不算完完全全的我
Не
совсем
настоящая
я,
就能换来些爱怜
Сможет
получить
немного
твоей
любви.
是不是穿梭在肩碰肩的地下铁
Может,
стоит
раствориться
в
толпе
метро,
冲淡我寂寞的感觉
Чтобы
заглушить
свое
одиночество?
也许这样的我
Возможно,
такая
я,
是一个不折不扣的我
Это
настоящая
я,
何必在乎为谁去改变
Зачем
меняться
ради
кого-то?
没有人看过我流泪
Никто
не
видел
моих
слез,
以为我从来不懂伤悲
Думают,
что
я
не
знаю
боли.
就像在秋天没有冷的感觉
Словно
осенью
не
чувствую
холода.
没有人听说我爱谁
Никто
не
знает,
кого
я
люблю,
以为我寂寞也无所谓
Думают,
что
мне
все
равно
на
одиночество.
不知道孤独的时候
Не
знают,
что,
когда
мне
одиноко,
谁来安慰
Некому
меня
утешить.
是不是该对你绽放甜美的笑脸
Может,
стоит
тебе
подарить
сладкую
улыбку,
收藏起冰冷的容颜
Скрыть
холодное
лицо?
也许这样的我
Возможно,
такая
я,
并不算完完全全的我
Не
совсем
настоящая
я,
就能换来些爱怜
Сможет
получить
немного
твоей
любви.
是不是穿梭在肩碰肩的地下铁
Может,
стоит
раствориться
в
толпе
метро,
冲淡我寂寞的感觉
Чтобы
заглушить
свое
одиночество?
也许这样的我
Возможно,
такая
я,
是一个不折不扣的我
Это
настоящая
я,
何必在乎为谁去改变
Зачем
меняться
ради
кого-то?
是不是该对你绽放甜美的笑脸
Может,
стоит
тебе
подарить
сладкую
улыбку,
收藏起冰冷的容颜
Скрыть
холодное
лицо?
也许这样的我
Возможно,
такая
я,
并不算完完全全的我
Не
совсем
настоящая
я,
就能换来些爱怜
Сможет
получить
немного
твоей
любви.
是不是穿梭在肩碰肩的地下铁
Может,
стоит
раствориться
в
толпе
метро,
冲淡我寂寞的感觉
Чтобы
заглушить
свое
одиночество?
也许这样的我
Возможно,
такая
я,
是一个不折不扣的我
Это
настоящая
я,
何必在乎为谁去改变
Зачем
меняться
ради
кого-то?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Liang Xu, Zi Wei Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.