Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別管以後將
如何結束
Kümmere
dich
nicht
darum,
wie
es
später
enden
wird
至少我
們曾經相聚過
Wenigstens
sind
wir
uns
einmal
begegnet
不必費心的
彼此約束
Wir
brauchen
uns
nicht
mühsam
gegenseitig
zu
binden
更不需
要語言的承諾
Und
noch
weniger
brauchen
wir
Versprechen
in
Worten
只要我們
曾經擁有過
Solange
wir
dies
einst
teilten
對你我來講
已經足夠
Für
dich
und
mich
ist
das
schon
genug
人的一生有
許多回憶
Im
Leben
eines
Menschen
gibt
es
viele
Erinnerungen
只願你
的追憶有個我
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
in
deinen
Erinnerungen
auch
ich
vorkomme
別管以後將
如何結束
Kümmere
dich
nicht
darum,
wie
es
später
enden
wird
至少我們曾經相聚過
Wenigstens
sind
wir
uns
einmal
begegnet
不必費心的
彼此約束
Wir
brauchen
uns
nicht
mühsam
gegenseitig
zu
binden
更不需要語言的承諾
Und
noch
weniger
brauchen
wir
Versprechen
in
Worten
只要我們
曾經擁有過
Solange
wir
dies
einst
teilten
對你我來講
已經足夠
Für
dich
und
mich
ist
das
schon
genug
人的一生有
許多回憶
Im
Leben
eines
Menschen
gibt
es
viele
Erinnerungen
只願你
的追憶有個我
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
in
deinen
Erinnerungen
auch
ich
vorkomme
別管以後將
如何結束
Kümmere
dich
nicht
darum,
wie
es
später
enden
wird
至少我
們曾經相聚過
Wenigstens
sind
wir
uns
einmal
begegnet
不必費心的
彼此約束
Wir
brauchen
uns
nicht
mühsam
gegenseitig
zu
binden
更不需
要語言的承諾
Und
noch
weniger
brauchen
wir
Versprechen
in
Worten
只要我們
曾經擁有過
Solange
wir
dies
einst
teilten
對你我來講
已經足夠
Für
dich
und
mich
ist
das
schon
genug
人的一生有
許多回憶
Im
Leben
eines
Menschen
gibt
es
viele
Erinnerungen
只願你
的追憶有個我
Ich
wünsche
mir
nur,
dass
in
deinen
Erinnerungen
auch
ich
vorkomme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Huang Chong Xu, Lu La La
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.