Текст и перевод песни 李聖傑 - 不安
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
总觉得台北的街头有一些脏乱
Мне
кажется,
улицы
Тайбэя
немного
грязные,
而我的心里变的有些许点点不安
А
в
моем
сердце
поселилась
какая-то
тревога.
纷乱世界的狂乱
很糟的夜晚
Беспокойный
мир,
ужасная
ночь,
不懂是谁让我变得很不安
Не
понимаю,
кто
заставил
меня
так
тревожиться.
你的眼眶里闪烁着一点点泪光
В
твоих
глазах
блестят
слезы,
而我的爱情从今天开始变得孤单
А
моя
любовь
с
сегодняшнего
дня
становится
одинокой.
放纵自己的情感
怎爱你就算
Позволяю
своим
чувствам
выйти
наружу,
как
бы
я
ни
любил
тебя,
это
всё
равно,
不懂是谁让我变得很孤单
Не
понимаю,
кто
заставил
меня
чувствовать
себя
таким
одиноким.
你的心里早已早已忘了我
В
твоем
сердце
меня
уже
давно
нет,
还能为你做些什么
Что
еще
я
могу
для
тебя
сделать?
你回应我的
都只是些寂寞
Ты
отвечаешь
мне
лишь
одним
одиночеством.
我的心里早已早已掏了空
Мое
сердце
уже
давно
опустошено,
如今还能说些什么
Что
еще
я
могу
сказать
теперь?
只剩这回忆
还不能摆脱
Остались
лишь
воспоминания,
от
которых
я
не
могу
избавиться.
你的眼眶里闪烁着一点点泪光
В
твоих
глазах
блестят
слезы,
而我的爱情从今天开始变得孤单
А
моя
любовь
с
сегодняшнего
дня
становится
одинокой.
放纵自己的情感
怎爱你就算
Позволяю
своим
чувствам
выйти
наружу,
как
бы
я
ни
любил
тебя,
это
всё
равно,
不懂是谁让我变得很孤单
Не
понимаю,
кто
заставил
меня
чувствовать
себя
таким
одиноким.
你的心里早已早已忘了我
В
твоем
сердце
меня
уже
давно
нет,
还能为你做些什么
Что
еще
я
могу
для
тебя
сделать?
你回应我的
都只是些寂寞
Ты
отвечаешь
мне
лишь
одним
одиночеством.
我的心里早已早已掏了空
Мое
сердце
уже
давно
опустошено,
如今还能说些什么
Что
еще
я
могу
сказать
теперь?
只剩这回忆
还不能摆脱
Остались
лишь
воспоминания,
от
которых
я
не
могу
избавиться.
你的心里早已早已忘了我
В
твоем
сердце
меня
уже
давно
нет,
还能为你做些什么
Что
еще
я
могу
для
тебя
сделать?
你回应我的
都只是些寂寞
Ты
отвечаешь
мне
лишь
одним
одиночеством.
我的心里早已早已掏了空
Мое
сердце
уже
давно
опустошено,
如今还能说些什么
Что
еще
я
могу
сказать
теперь?
只剩这回忆
还不能摆脱
Остались
лишь
воспоминания,
от
которых
я
не
могу
избавиться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
痴心絕對
дата релиза
09-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.